13. Considers that the future Treaty on the European Union, and the Structural Funds regulations when revised in 1999, must explicitly recognize the leading role of culture and the importance of its impact on employment, economic development, the strengthening of economic and social cohesion and the preservation of regional identity, and considers that suitable funding must be made available for this purpose;
13. estime nécessaire de reconnaître très explicitement dans le futur traité UE, ainsi que dans les règlements des Fonds structurels lors de leur révision en 1999, le rôle primordial de la culture et l"importance de ses effets sur l"emploi, le développement économique, le renforcement de la cohésion économique et sociale et la préservation de l"identité des régions et de réunir les moyens financiers nécessaires à cet effet;