There again, in terms of the soil, if any attention is paid to this issue in a bill, I think that those calculations will have to be done so that it can be determined, for each location, how far away the houses must be located from the railway, and vice versa, to avoid the vibrations being felt in the homes.
Là encore, en fonction du sol, s'il y a le moindrement d'attention qui est apportée par un projet de loi, je crois que ces calculs devront être faits pour que, à chaque endroit, on puisse déterminer à quelle distance les résidences doivent être situées par rapport aux chemins de fer, et vice versa, pour éviter que des vibrations soient ressenties dans les domiciles.