Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must compliment president bush " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, Mr Rodríguez Zapatero, I must compliment you on your eloquence.

(DE) Monsieur le Président, Monsieur Rodríguez Zapatero, je tiens à vous féliciter pour votre éloquence.


If we compare what happened in Canada with what happened in the United States, we must compliment President Bush on his speech in Chicago.

Si on compare ce qui a été fait au Canada à ce qui a été fait aux États-Unis, on doit féliciter le président Bush du discours qu'il a prononcé à Chicago.


Canada must, as President Bush has promised Americans, launch a massive and sustained campaign against international terrorism in general.

Comme le président Bush l'a promis aux Américains, le Canada doit lancer une campagne massive et soutenue contre le terrorisme international en général.


I truly believe, and I am not just copying what others have said, that we must have the courage to admit that much of the responsibility for these unresolved conflicts lies with the international community and, most of all, with the military policy of President Bush and anyone who has stood up for that policy alongside President Bush.

Je crois sincèrement, et je ne me contente pas de répéter ce que d’autres intervenants ont dit, que nous devons avoir le courage d’admettre que la communauté internationale et, surtout la police militaire du président Bush et de quiconque s’est rallié à lui, est en grande partie responsable de ces conflits non résolus.


In this context, could the Prime Minister be clear, once and for all, and inform President Bush that, in Canada's opinion, the UN must be in charge of the reconstruction. WIll he put George Bush straight for once, instead of hemming and hawing as he has from the start?

Dans ce contexte, est-ce que le premier ministre pourrait être clair une fois pour toutes, appeler le président Bush, lui dire que pour le Canada, c'est l'ONU qui doit être le maître d'oeuvre de la reconstruction et donner pour une fois l'heure juste à George Bush, plutôt que de tergiverser comme il le fait depuis le début?


– Madam President, Parliament must deplore in no uncertain terms President Bush's military order permitting the secret trial of prisoners in Guantanamo Bay by a military commission, which may adopt its own rules of evidence, judge and pass sentence.

- (EN) Madame la Présidente, le Parlement doit déplorer sans équivoque l'ordre militaire du président Bush autorisant le procès secret des prisonniers de Guantanamo Bay par une commission militaire, libre d'adopter ses propres règles de preuve, de juger et de prononcer des sentences.


In the United States, President Bush has signed an order providing for trial in military courts in the absence of fundamental safeguards for fair trial provided for in international law. The EU must not agree to any extradition agreement with the US whereby people could be convicted in these military tribunals.

Aux États-unis, le président Bush a signé un décret concernant la procédure de jugement devant les tribunaux militaires en l'absence de toute garantie fondamentale de procès équitable prévue par le droit international L'Union européenne doit refuser tout accord d'extradition vers les États-Unis impliquant que des personnes puissent être traduites devant de tels tribunaux militaires.


Prime Minister Blair was invited to take a position of honour at President Bush's speech during which Blair accepted the president's compliment that the United States had no truer friend than Great Britain.

Le premier ministre Blair a été invité à la place d'honneur lors du discours du président Bush pendant lequel M. Blair a accepté les compliments du président, qui a dit que les États-Unis n'avaient pas d'amis plus sûrs que la Grande-Bretagne.


Must I point out that President Bush used Keynesian policies to revive the American economy, after President Clinton refused to cut taxes to increase his popularity? Furthermore, the criteria of state intervention should allow for decision-making at national level and for solidarity. Restricting public deficit to a maximum of 3% in no way succeeded in preventing the exacerbation of differences.

La discipline du 3 % maximum de déficit public n'a nullement empêché l'exacerbation des divergences.


The European Union notes President Bush's agreement that secure and recognised borders should emerge from negotiations between the parties in accordance with UN Security Resolutions 242 and 338. These and other relevant Security Council Resolutions must form the basis for a just and lasting settlement of the conflict.

L'Union européenne note que le Président Bush est d'accord pour estimer que des frontières sûres et reconnues devraient résulter de négociations entre les parties, conformément aux résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations Unies, qui, avec d'autres résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, doivent former la base d'un règlement juste et durable du conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must compliment president bush' ->

Date index: 2023-06-10
w