Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must create closer » (Anglais → Français) :

- The closer economic and financial interdependence created by a single currency means the euro area countries must not only establish the conditions to raise growth and employment in each Member State, but also improve adjustment capacity in the euro area. In the light of their greater economic and financial interdependence, euro area Member States need more ambitious budgetary consolidation, greater competition to enhance productivity, control over i ...[+++]

- Du fait de la plus grande interdépendance économique et financière induite par une monnaie unique, les pays de la zone euro doivent non seulement créer les conditions favorables à la croissance et à l'emploi dans chacun des États membres, mais aussi améliorer la capacité d'ajustement dans la zone euro; ils doivent, par ailleurs, viser un assainissement budgétaire plus ambitieux, une concurrence accrue pour renforcer la productivité, une maîtrise des pressions inflationnistes et une plus grande capacité d'adaptation des marchés du travail.


The European Union must create closer ties with its partners, which include Russia and China.

L’Union doit établir des liens plus étroits avec ses partenaires, dont la Russie et la Chine.


Notes that the aim of closer integration of the European and Latin American economic spheres is to create a win-win situation for both sides; stresses that intensified and fair trade relations should create more and better jobs in both regions and must support the aim of more resource-efficient and greener economies; notes, however, that a growth in trade should not lead to deforestation and more green-house gas emissions;

observe que l'objectif d'intégration approfondie des zones économiques européenne et latino-américaine est d'instaurer une situation profitable aux deux parties, et souligne que des relations commerciales renforcées et équitables devraient créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité dans les deux régions et soutenir l'objectif d'économies plus rationnelles dans l'utilisation des ressources et plus écologiques; souligne cependant que le développement du commerce ne devrait pas entraîner la déforestation ou l'émission de davantage de gaz à effet de serre;


30. Calls on the Commission to strengthen and adapt to today's challenges its partnership strategies with the present leading global actors, in particular the United States, with which the Commission must create conditions fostering closer cooperation, particularly in:

30. demande à la Commission de renforcer et d'adapter aux défis présents les stratégies de partenariat avec les grands acteurs mondiaux actuels, en particulier les États-Unis, avec lesquels la Commission doit créer les conditions qui permettront une coopération accrue, notamment dans les domaines suivants:


16. Calls, finally, on the Commission to strengthen and adapt to today's challenges its partnership strategies with the present leading global actors, in particular the United States, with which the Commission must create conditions fostering closer cooperation, particularly in the following areas:

16. demande enfin à la Commission de renforcer et d'adapter aux défis présents les stratégies de partenariat avec les grands acteurs mondiaux actuels, en particulier les États-Unis, avec lesquels la Commission doit créer les conditions qui permettront une coopération accrue, notamment dans les domaines suivants:


30. Calls on the Commission to strengthen and adapt to today’s challenges its partnership strategies with the present leading global actors, in particular the United States, with which the Commission must create conditions fostering closer cooperation, particularly in:

30. demande à la Commission de renforcer et d'adapter aux défis présents les stratégies de partenariat avec les grands acteurs mondiaux actuels, en particulier les États-Unis, avec lesquels la Commission doit créer les conditions qui permettront une coopération accrue, notamment dans les domaines suivants:


- The closer economic and financial interdependence created by a single currency means the euro area countries must not only establish the conditions to raise growth and employment in each Member State, but also improve adjustment capacity in the euro area. In the light of their greater economic and financial interdependence, euro area Member States need more ambitious budgetary consolidation, greater competition to enhance productivity, control over i ...[+++]

- Du fait de la plus grande interdépendance économique et financière induite par une monnaie unique, les pays de la zone euro doivent non seulement créer les conditions favorables à la croissance et à l'emploi dans chacun des États membres, mais aussi améliorer la capacité d'ajustement dans la zone euro; ils doivent, par ailleurs, viser un assainissement budgétaire plus ambitieux, une concurrence accrue pour renforcer la productivité, une maîtrise des pressions inflationnistes et une plus grande capacité d'adaptation des marchés du travail.


In this context, high priority must be given to the fight against organised crime and corruption; progress in this field is essential for assuring the rule of law, creating confidence in state institutions, generating private investment and bringing the countries closer to European Union membership.

Pour le relever, la priorité absolue doit être accordée à la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, préalable indispensable pour garantir l'État de droit, donner confiance dans les institutions de l'État, encourager l'investissement privé et rapprocher les pays visés d'une adhésion à l'Union européenne.


The European Union now has a broader margin for action, which it must exploit through specific contributions, using its economic influence in the area for political ends, ensuring that its development aid is applied to projects which bring specific benefits to the population and that, of course, it is coherent with the respect for human rights and fundamental freedoms, and creating better and closer coordination with the negotiating forces of the US Government.

L'Union européenne dispose en ce moment d'une marge de manœuvre plus importante qu'elle doit exploiter afin d'apporter des contributions concrètes en utilisant son potentiel économique dans la région dans un but politique, en s'assurant que son aide au développement soit destinée à des projets apportant des améliorations concrètes pour la population et qui soit, bien évidemment, respectueuse des droits de l'homme et des droits fondamentaux et en proposant une collaboration plus grande et plus étroite avec le gouvernement américain dans ses efforts de médiation.


We will urge the government to take a much closer look at bills of this nature to ensure they do not create future problems which we must then go back and solve.

Nous demandons au gouvernement d'être plus attentif à l'avenir aux projets de loi de cette nature et de s'assurer qu'ils ne vont pas créer des problèmes qu'il nous faudra régler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must create closer' ->

Date index: 2022-08-27
w