Finally, I must point out that, in addition to listing problems already clearly identified, we need policies to respond effectively to those problems, such as challenging the current capitalist globalisation and the role of transport within that framework, in particular the increasing geographical distance between the point of production and the point of consumption, and the consequent rise in transport needs.
Pour finir, je dois souligner que, en plus de répertorier des problèmes déjà clairement identifiés, nous avons besoin de politiques afin de répondre efficacement à ces problèmes, comme, par exemple, en mettant en cause l’actuelle mondialisation capitaliste et le rôle des transports dans ce cadre, en particulier la distance géographique croissante entre le point de production et le point de consommation, et l’augmentation des besoins des transports qui en résulte.