Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
Concentrated rectified must
Fortune telling
Fruit must
Fruit product
Fruit pulp
Grape must
Horoscopy
Jam
Marmalade
Must hurry to pass urine
Must urinate at once with urge
Narrate a story
Occultism
Optical tell-tale
Preserves
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Relate a storyline
Soothsaying
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Unfermented wine muted in alcohol
Visual tell-tale

Vertaling van "must i tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


fruit product [ fruit must | fruit pulp | grape must | jam | marmalade | preserves ]

produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]




Must urinate at once with urge

incontinence urinaire impérieuse


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


fortune telling | horoscopy | occultism | soothsaying

occultisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.2. The GSI must not interfere with or mask the identification of any tell-tale, control or indicator, which is mandated or supports the safe operation of the vehicle.

1.2. Le GSI ne doit pas perturber ni occulter l’identification d’un autre témoin, d’une autre commande ou d’un autre indicateur, qui est obligatoire ou contribue au fonctionnement sûr du véhicule.


I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.

Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.


There comes a time when the government must stop burying its head in the sand and must stop telling itself that all the decisions are made elsewhere, that the international situation is to be blamed or that it is the provinces' fault.

À un moment donné, il faut arrêter de jouer à l'autruche et de se dire que tout se décide ailleurs, que c'est la faute de la situation internationale ou que c'est la faute des provinces qui ne veulent pas embarquer.


Secondly, we must say tell the Israelis that, if they want to negotiate with the Palestinians, there is one thing they must do, namely put an immediate stop to any settlement-building and do so visibly, otherwise they will receive no more assistance from the European Union.

Deuxièmement, nous devons dire aux Israéliens que s’ils veulent négocier avec les Palestiniens, il est impératif qu’ils cessent immédiatement toute construction de colonies et qu’ils le fassent de manière visible, faute de quoi ils ne recevront plus d’aide de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must therefore tell the honourable Member in all sincerity that, although we European Union citizens sometimes tend to be very modest with regard to the capacity of our achievements and to the achievements themselves, we must be a little more friendly towards ourselves, as it were.

Je dois donc dire très sincèrement à notre collègue que, bien que nous, les citoyens de l’Union européenne, ayons tendance à être vraiment modestes en ce qui concerne la capacité de nos réalisations et nos réalisations, nous devons être un peu plus indulgents envers nous-même, si l’on peut dire.


The Prime Minister told Canadians Gomery would tell them which Liberals are responsible for ad scam corruption, but told Gomery he must not tell who was guilty.

Le premier ministre a déclaré aux Canadiens que le juge Gomery leur dirait quels libéraux sont responsables de la corruption liée aux commandites, mais il a dit au juge de ne pas révéler le nom des coupables.


However, I must frankly tell the House and Canadians that I listen to everything that the Bloc Québécois tells us, because its agenda is to destroy our country and to use its money for a Quebec freed from Canada.

Toutefois, je dois franchement dire à la Chambre et aux Canadiens que je regarde un peu du côté de tout ce que le Bloc québécois nous dit, parce que le programme du Bloc québécois, c'est de détruire notre pays et c'est d'utiliser leur argent pour un Québec libéré du Canada.


The Prime Minister is going to the Commonwealth meeting with his own conviction, namely that the Commonwealth must act and that the international community must clearly tell Mr. Mugabe “Let a fair and proper election take place in Zimbabwe, and let Zimbabweans speak for themselves during that election”.

Le premier ministre va à la réunion du Commonwealth avec sa conviction, à savoir qu'il faut que le Commonwealth agisse et que la communauté internationale dise clairement à M. Mugabe: «Laissez des élections loyales et correctes se tenir au Zimbabwe, et laissez la population zimbabwéenne parler en son nom lors de ces élections».


To conclude, Mr President, I must say that I am delighted to see the degree of agreement between Parliament and the Commission. I must also tell you that on a flight with a certain airline, which was delayed by more than twenty minutes, we were informed that we had the right to a free flight with the same company for a period of one month, on the same route, just because there had been a delay of more than twenty minutes, in line with the conditions stated in their contract.

Pour conclure, je dirai, Monsieur le Président, que je me réjouis de constater que le Parlement et la Commission ont manifesté la même sensibilité sur cette question, et je me félicite qu’un jour où j’ai pris l’avion, qui était en retard de vingt minutes, la compagnie nous a communiqué que nous avions droit à un voyage gratuit par cette même compagnie valable pendant un mois sur le même trajet, précisément parce qu’il y avait eu un retard de plus de vingt minutes, conformément aux conditions stipulées dans leur contrat.


I must, however, tell you that we did not raise personal taxes in our last budget, and I would ask the hon. member to tell the chief of the head office in Quebec City, Mr. Parizeau, not to raise personal taxes, as he threatened to do a couple of days ago.

Mais, je dois vous dire que dans notre Budget, on n'a pas haussé les impôts personnels et je demanderais au député de dire au chef de la maison mère à Québec, M. Parizeau, de ne pas hausser les impôts personnels, comme il a menacé de le faire il y a deux ou trois jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must i tell' ->

Date index: 2024-09-27
w