Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must not jump to conclusions too quickly » (Anglais → Français) :

I know we must not jump to conclusions too quickly, that you have to finish your work, but in any case, do you feel that this criterion should be carefully reviewed?

Je sais qu'il ne faut pas sauter aux conclusions trop rapidement, qu'il vous faut finir vos travaux, mais quoi qu'il en soit, est-ce que, pour vous, c'est un critère qui devrait être étudié très sérieusement?


Are we jumping to conclusions too quickly?

Est-ce que nous sautons trop rapidement aux conclusions?


For this reason, we must not jump to conclusions about the accident and, more significantly, we must not begin assigning blame.

Pour cette raison, nous ne devons pas tirer de conclusions hâtives au sujet de l’accident et, plus important encore, nous ne devons pas commencer à porter des accusations.


There must be a revision of the present policy under which fishermen must return excess and even undersized fish to the sea, even though they are dead or dying as the result of swim bladder damage by being brought too quickly to the surface.

Il faut revoir la politique actuelle qui prévoit que les pêcheurs doivent rejeter à la mer les poissons excédentaires ou même ceux qui n’ont pas la taille requise, y compris lorsqu’ils sont morts ou mourants à la suite d’une blessure à la vessie natatoire provoquée par une remontée trop rapide à la surface.


We must not jump to conclusions on that.

Il ne faudrait pas émettre des conclusions trop rapides à ce sujet.


When we take all this together, we can already see that European vehicles are going to experience a clear jump in prices over the next few years, and we must take account of this too.

Lorsque nous envisageons tous ces facteurs, il est clair que le prix des véhicules européens va connaître une augmentation importante au cours des prochaines années, et nous devons en tenir compte également.


We must call on Serbia to act quickly to introduce a proper environmental policy in respect of energy, as well as water treatment and an integrated waste cycle, so as to prevent organised crime from getting its hands on this sector too.

Nous devons demander à la Serbie d’agir rapidement en vue d’introduire une véritable politique environnementale en matière d’énergie, ainsi qu’en matière de traitement de l’eau et de cycle intégré de l’eau, de manière à empêcher la criminalité organisée de mettre la main sur ce secteur également.


We must be careful that we do not destabilise it by moving too quickly without carrying industry with us.

Nous devons veiller à ne pas le déstabiliser en agissant trop rapidement et sans prendre de mesures d'accompagnement.


No, you are jumping to conclusions too quickly, and, finally, your are minimizing the impact of the reform.

Donc, vous faites des constats un peu trop rapides et, finalement, vous minimisez l'impact de cette réforme-là.


Please bear in mind that I suggest the committee not jump to conclusions overly quickly.

Je vous rappelle que je ne souhaite pas que le comité saute trop rapidement aux conclusions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must not jump to conclusions too quickly' ->

Date index: 2025-01-23
w