Under the French Decree of 20 April 1998 opening small airfields to international air traffic, flights made from another Member State to France are subject to excessive formalities: either they must land first at an airfield with a customs office, or they must inform the authorities in advance, at least 24 hours before take-off.
L'arrêté français du 20 avril 1998, portant ouverture des petits aérodromes au trafic aérien international, subordonne l'exécution d'un tel vol intra-communautaire depuis un Etat membre de l'Union vers la France à des formalités excessives : soit l'atterrissage, en premier lieu, sur un aérodrome doté d'un bureau de douane, soit le dépôt d'un préavis d'au moins 24 heures avant le décollage.