Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must reach conclusions now because " (Engels → Frans) :

We must do it now because it's true, everything has changed.

Aujourd'hui, on doit faire cela parce qu'il est vrai que tout a changé.


We must reach conclusions now because, in the words of the slogan of the global campaign against poverty, after 2005 there will be no more excuses.

Il faut désormais conclure car, pour reprendre le slogan de la campagne mondiale contre la pauvreté, «après 2005 nous n’aurons plus d’excuses».


As a member of the Bloc Quebecois, I must look at the British North America Act, 1867, the Constitution, because it is the overriding law right now, because the Canadian Constitution is the number one law that everyone must respect, including the federal government.

C'est un bloquiste qui doit se pencher sur l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867, la Constitution, parce que c'est la loi suprême à l'heure actuelle, parce que la Constitution canadienne est la loi numéro un à laquelle tout le monde doit se plier, que tout le monde doit respecter, le gouvernement fédéral y compris.


We must reach conclusions and adopt measures that would allow us to significantly strengthen nuclear safety throughout Europe.

Nous devons tirer des conclusions et adopter des mesures qui nous permettraient de renforcer de manière significative la sûreté nucléaire partout en Europe.


We must do so now because that is the only chance we have to take Europe forward.

Il faut le faire maintenant parce que c’est la seule possibilité pour faire avancer l’Europe.


Investment in education, lifelong learning and research are not abstract problems; they are an objective that must be pursued now because our international competitors are overtaking us or have already done so.

L'investissement dans l'enseignement, dans la formation permanente et dans la recherche ne doit pas rester une question abstraite. Il doit devenir un objectif immédiat, parce que nos concurrents internationaux sont en train de nous dépasser ou l'ont déjà fait.


It must reach conclusions that are satisfactory to the public, because of the concerns they have expressed, but also to the industrial needs of society.

Ses conclusions devront être satisfaisantes pour le public, en raison des inquiétudes suscitées, tout en répondant aux besoins de notre société.


Parliament and the Commission have guided and supported the Convention’s creation: they must support its work and they must support its conclusion, and so the work must reach its conclusion before the start of the electoral campaign for the European elections.

Ce Parlement, cette Commission ont guidé et accompagné la naissance de la Convention : ils doivent en accompagner les travaux et ils doivent en accompagner la conclusion, donc les travaux doivent se terminer avant le début de la campagne électorale pour les élections européennes.


The Committee is of the opinion that for departments to reach the 50 per cent target on time, an increase in the number of alternatively-fueled vehicles must be achieved each year, and plans must be made now as to how each department expects to comply with the legislation.

Le comité est d'avis que pour atteindre l'objectif de 50 p. 100 dans les délais prévus, les ministères devront augmenter le nombre de leurs véhicules qui consomment du carburant de remplacement chaque année, et que chacun doit planifier sans tarder la façon dont il compte se conformer à la loi.


The Commission reached this conclusion, firstly, because in the carpet sector the market share held by the new joint venture will be a little over 20% and, secondly, because even in the other areas concerned, where the new firm's market share will be substantial, the presence of powerful and dynamic competitors and the pressure of potential competition from producers of nylon staple for carpets will prevent the new firm from holding a dominant position.

La Commission a abouti a cette conclusion en considérant d'une part que dans le secteur du tapis la part de marché qui sera détenue par la nouvelle entreprise commune sera d'un peu plus de 20% et d'autre part que même dans les autres applications affectées, où la part de marché de la nouvelle entreprise sera substantielle, la présence de concurrents puissants et dynamiques ainsi que la pression de la concurrence potentielle exercée par les producteurs des fibres polyamide pour tapis empêcheront à la nouvelle entreprise d'être dans une position dominante dans ses applications.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must reach conclusions now because' ->

Date index: 2021-11-11
w