Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A working majority
A working majority what women must do for pay
What cannot be cured must be endured

Vertaling van "must reiterate what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]

Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]


what cannot be cured must be endured

Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher


what can not be helped, must be endured

à l'impossible nul n'est tenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While I am hopeful this will be enough to ensure that battered spouses are protected, I must reiterate what I said during previous debate about the inclusion of gender in criminal law legislation, namely that it opens the door to the resurgence of a series of myths and stereotypes, which have, regrettably, sometimes undermined our criminal law in areas such as sexual assault.

Bien que j'espère que cet amendement suffira à protéger les conjoints battus, je tiens à répéter ce que j'ai dit lors de précédents débats en ce qui concerne l'ajout de la mention du sexe dans les lois pénales, à savoir que cette mention ouvrirait la porte au retour de toute une série de mythes et de stéréotypes qui ont parfois malheureusement miné notre droit pénal, comme dans le domaine de l'agression sexuelle.


I would like to reiterate what I said at the beginning of my remarks: this motion is important and must be adopted.

Je réitère donc ce que j'ai dit au début: la motion est importante, et elle doit être adoptée.


– (FR) Madam President, I must reiterate what Mrs Buitenweg has just said.

- Madame la Présidente, je rebondis sur ce que vient de dire Mme Buitenweg.


– (ES) Mr President, Baroness Ludford, I must reiterate what I said in my reply to Baroness Ludford’s question.

- (ES) Monsieur le Président, Madame Ludford, je dois répéter ce que j'ai dit dans ma réponse à la question de Mme Ludford.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In them, the Supreme Court reiterated what some would call the principle of “asymmetry”, recalling what it had held in other judgments: even though they don't refer to any kind of asymmetry, language rights provisions must be interpreted and applied in accordance with the specific context of each province because the linguistic dynamic is different in each of the provinces.

La Cour suprême a alors réitéré le principe que certains qualifieraient d'« asymétrie », en rappelant ce qu'elle avait déjà établi lors d'autres jugements: les dispositions relatives aux droits linguistiques, même si elles ne réfèrent pas à une quelconque asymétrie, doivent être interprétées et appliquées conformément au contexte propre à chaque province, parce que la dynamique linguistique est différente dans chacune des provinces.


I must reiterate what a pleasure it has been to work with her on these matters. Likewise, I should like to express our sincere appreciation to Commissioner Busquin for his constant readiness to take our contributions on board. His door is always open, he is increasing his contacts with the groups and we are grateful to him for that. I do not believe it is an exaggeration to venture to say that as regards working with Parliament his conduct has been exemplary This bodes very well for the Sixth Framework Programme.

De la même manière, nous tenons à exprimer notre reconnaissance la plus sincère au commissaire Busquin pour l'attention permanente qu'il a accordé à nos contributions, parce que sa porte est toujours ouverte et parce qu'il multiplie les contacts avec les groupes, en adoptant une conduite que je qualifierais, sans exagérer, d'exemplaire vis-à-vis du travail avec le Parlement et qui nous permet de présager le meilleur pour le sixième programme-cadre.


Parliament must reiterate what it has declared many times in recent years, including last May.

Notre Parlement doit répéter ce qui a déjà été dit à maintes reprises au cours des années écoulées, notamment en mai dernier.


These positive initiatives notwithstanding, I must reiterate what I said at the outset: Legal, political, and social rights are still not equally enjoyed by all Canadians.

En dépit de ces initiatives positives, je dois réitérer ce que j'ai dit au début: tous les Canadiens ne jouissent pas encore de droits juridiques, politiques et sociaux égaux.


I reiterate what I have said and I would like to specify that we must create an interinstitutional body with a similar structure to that of the Convention which worked on the Charter of Fundamental Rights.

Je répète ce que j'ai dit et je voudrais préciser ma pensée : nous devons créer un corps interinstitutionnel sur le modèle de la convention qui a travaillé sur la Charte des droits fondamentaux.


That being said, I think I must reiterate what I said during the debate on Bill C-226 introduced by our colleague, Mr. Earle, and that is that it may be somewhat premature to consider adopting a code of conduct for members of parliament and senators.

Cela étant dit, je pense que je dois réitérer un peu ce que j'avais dit au moment du débat sur le projet de loi qui avait été présenté par notre collègue, M. Earle, soit le projet de loi C-226, c'est-à-dire qu'il est peut-être prématuré de penser à l'adoption d'un code de déontologie pour les députés et sénateurs.




Anderen hebben gezocht naar : a working majority     must reiterate what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must reiterate what' ->

Date index: 2022-04-29
w