At present, the NDA requires that the Provost Marshal explain why any conduct complaint has not been resolved or disposed of within six months (96) To enhance the effectiveness of the process for resolving complaints against the military police, clause 89 of the bill provides that the Provost Marshal must resolve or dispose of a conduct complaint within one year after receiving it (97) However, the one-year time limit does not apply if the complaint results in an investigation of a service offence or a criminal offence.
Actuellement, la LDN oblige le grand prévôt à justifier toute prolongation du traitement d’une plainte pour inconduite au-delà de six mois(96). Pour accroître l’efficacité du règlement des plaintes contre la police militaire, l’article 89 du projet de loi dispose que le grand prévôt doit régler une plainte pour inconduite dans l’année de sa réception(97). Ce délai d’un an ne s’applique toutefois pas si la plainte entraîne une enquête à l’égard d’une infraction militaire ou d’une infraction criminelle.