Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must say whether " (Engels → Frans) :

It says you must consider whether a caution would be appropriate; you must consider whether or not extrajudicial sanctions are appropriate.

Elle dit que vous devez évaluer si une mise en garde et des sanctions extrajudiciaires seraient appropriées.


As explained in the Notice on the notion of State aid, and in accordance with the case-law of the Court of Justice, the beneficiary must qualify as an undertaking, but that qualification does not depend upon its legal status, that is to say whether it is organised under public or private law, or its economic nature, that is to say whether it seeks to make profits or not.

Comme expliqué dans la communication relative à la notion d’aide d’État et conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, le bénéficiaire doit être qualifié d’entreprise, mais cette qualification ne dépend pas de son statut juridique (organisme de droit public ou privé) ni de son caractère économique (organisme poursuivant ou non un but lucratif).


The General Court thus ought to have ruled on whether the Commission could rightly require, in connection with the second Altmark condition, that there must not only be foreseeability with regards to TV2’s future advertising revenues (that is to say, income), but also the costs in connection with the calculation of the compensation.

L’arrêt attaqué aurait donc dû se prononcer sur la question de savoir si la Commission était fondée à exiger que, dans le cadre de la deuxième condition Altmark, lors de la détermination de la compensation, il ne doit pas seulement y avoir une prévisibilité relativement aux recettes publicitaires futures de TV2 (c’est-à-dire au niveau des produits), mais relativement aux charges.


He must say whether the “in and out” money exceeded the limits set by the Canada Elections Act.

Il doit dire si oui ou non l'argent du in and out aurait servi à dépasser le plafond permis par la Loi électorale du Canada.


He must say whether the “in and out” scheme gave the Conservative Party and some of its candidates access to reimbursements they were not entitled to.

Il doit dire si oui ou non l'astuce du in and out aurait permis des remboursements auxquels le Parti conservateur et certains de ses candidats n'avaient pas droit.


It must then be examined whether the exception to the system or differentiations within that system are justified “by the nature or general scheme” of the tax system, that is to say, whether they derive directly from the basic or guiding principles of the tax system in the Member State concerned’.

Il est ensuite nécessaire d’examiner si l’exception ou des différenciations à l’intérieur de ce régime sont justifiées “par la nature ou l’économie du système fiscal”, c’est-à-dire si elles résultent directement des principes fondateurs ou directeurs du système fiscal de l’État membre concerné».


Thus, once it has responded, the government must say whether and what it intends to do in terms of amending the Judges Act.

Ainsi, après avoir répondu au Rapport, le gouvernement doit indiquer s’il entend modifier la Loi sur les juges, et comment.


In the present case, the Commission must examine whether the capital contribution of the State of EUR 158 million prior to the sale of SNCM to private purchasers, that is to say ultimately the negative sale price of the undertaking for an equivalent amount, does not contain aid elements.

En l’espèce, la Commission doit examiner si l’apport en capital de l’État de 158 millions d’euros préalable à la cession de la SNCM aux repreneurs privés, c’est-à-dire in fine le prix de vente négatif de l’entreprise pour un montant équivalent, est exempt d’éléments d’aide d’État.


It must then be examined whether the exception to the system or differentiations within that system are justified "by the nature or general scheme" of the tax system, that is to say, whether they derive directly from the basic or guiding principles of the tax system in the State concerned.

Il est ensuite nécessaire d'examiner si l'exception ou des différenciations à l'intérieur de ce régime sont justifiées 'par la nature ou l'économie du système fiscal', c'est-à-dire, si elles résultent directement des principes fondateurs ou directeurs du système fiscal de l'État concerné.


Thus, once it has responded, the government must say whether and what it intends to do in terms of amending the Judges Act.

Ainsi, après avoir répondu au Rapport, le gouvernement doit indiquer s'il entend modifier la Loi sur les juges, et comment.




Anderen hebben gezocht naar : says you must     says     must consider whether     beneficiary must     say whether     there must     ruled on whether     must say whether     must     examined whether     government must say whether     commission must     sale     must examine whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must say whether' ->

Date index: 2023-05-03
w