Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must spend hard-earned » (Anglais → Français) :

Like every Canadian family, the federal government, too, must re-look at how it spends hard-earned taxpayer money and constantly ensure both value for money and spending on the most important priorities.

Comme toutes les familles canadiennes, le gouvernement fédéral doit lui aussi revoir la façon dont il dépense l'argent durement gagné par les contribuables, en s'assurant en tout temps qu'il est utilisé à bon escient et consacré aux priorités de premier ordre.


Like every Canadian family, the federal government, too, much re-look at how it spends hard-earned taxpayer money and constantly ensure both value for money and spending on the most important priorities.

Comme toutes les familles canadiennes, le gouvernement fédéral doit lui aussi revoir la façon dont il dépense l'argent durement gagné par les contribuables, en s'assurant en tout temps qu'il est utilisé à bon escient et consacré aux priorités de premier ordre.


When the government is telling Canadians that it is time for belt tightening, how does it justify spending hard-earned tax dollars to further the private interests of a Conservative MP?

Le gouvernement dit aux Canadiens qu'il faut se serrer la ceinture, alors comment justifie-t-il de dépenser l'argent durement gagné des contribuables dans le but de promouvoir les intérêts privés d'un député conservateur?


101. Stresses that to be a credible player on the world stage the EU must back up its considerable soft power with hard power, in complementarity with NATO, and that an ambitious agenda is consequently needed in order to increase the integration and compatibility of European militaries, especially as this can also substantially decrease costs so that the EU can afford to stay within budgetary limits, upholding the NATO commitment to spending 2 % of GDP to build and sustain a highly powerful European military force; calls on the Commi ...[+++]

101. souligne que, pour être un acteur crédible sur la scène internationale, l'Union doit assortir son pouvoir d'influence d'un pouvoir d'injonction, en complémentarité avec l'OTAN, et qu'un programme ambitieux est donc nécessaire afin de renforcer l'intégration et la compatibilité des capacités militaires européennes, dans la mesure, notamment, où cela pourrait entraîner une réduction considérable des coûts et permettre à l'Union de rester dans les limites de son budget et de respecter ainsi l'engagement fait à l'OTAN de consacrer 2 % du PIB à l'établissement et au maintien d'une force militaire européenne extrêmement puissante; demande à la Commission de participer activement à la mise ...[+++]


10. Notes that 2014 should be the first budgetary year of a new multiannual financial framework (MFF) to be agreed by Parliament and the Council; requests that the Commission work hard to ensure that stronger disciplines and processes are introduced which would allow for better and more efficient spending, including the establishment of suitable supervisory mechanisms to ensure the timely and effective uptake of funds as foreseen by its estimates; notes that the current problems relating to a shortfall in payments stem in part from a lack of uptake of funds during the first few years of the current MFF; stresses that this ...[+++]

10. fait observer que l'exercice 2014 devrait être le premier exercice du cadre financier pluriannuel (CFP) à avoir été décidé par le Parlement et le Conseil; demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour veiller à ce qu'une discipline et des processus renforcés soient instaurés afin de parvenir à des dépenses à la fois meilleures et plus efficaces, y compris grâce à la mise en place de mécanismes de surveillance adéquats permettant de garantir une utilisation des fonds effective et en temps voulu, comme le prévoient ses prévi ...[+++]


Why is it so easy for the minister to spend hard-earned taxpayer dollars on herself while making Canadians fend for themselves?

Pourquoi est-il si facile pour la ministre de dépenser pour sa personne l'argent durement gagné des contribuables alors qu'elle laisse les Canadiens se débrouiller tout seuls?


It is unfair to place the livestock producer in such a position that they must spend hard-earned money to defend their right to be able to produce an animal in a proper manner.

Il est injuste de contraindre des éleveurs de bétail à dépenser une partie de leurs revenus durement gagnés pour défendre leur droit de produire des animaux de façon appropriée.


We must ensure that these messages awaken the interest of the citizens, each and every one of them, according to their respective concerns, because it makes no sense to spend a lot of money providing generalised information that is ultimately of hardly any use to anybody.

Nous devons garantir que ces messages suscitent l’intérêt de chacun des citoyens, en fonction de leurs préoccupations respectives, car il ne sert à rien de dépenser des sommes considérables dans la communication d’informations générales qui s’avèrent en fin de compte très peu utiles à tout un chacun.


The second aspect is that in our drugs policy we must bear in mind that in hardly any other branch of crime in Europe is more money earned than in the drug trade.

Deuxième élément : en ce qui concerne la politique en matière de drogue, nous devons garder à l'esprit qu'il n'y a guère d'autre branche de la criminalité en Europe qui soit aussi lucrative que le trafic de drogues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must spend hard-earned' ->

Date index: 2022-06-12
w