All of a sudden the discussion in terms of bank mergers—larger is better, or worse, or whatever—takes on a different d
imension, as in the last few weeks when so much uncertainty appears to be out there, to the point now where the IMF, or at least the G-7,
seem almost open to taking some kind of action— I don't use the term “currency controls”, but that's basically what they're saying, that we have to do something about this, which is som
ething you ...[+++] wouldn't even hear people utter six months ago.
Tout d'un coup, le débat sur les fusions bancaires—plus on est gros mieux c'est, ou pire, peu importe—revêt une dimension différente, comme on a vu ces dernières semaines avec l'accumulation des incertitudes, à tel point que le FMI, ou du moins le G-7, semblent tout d'un coup presque prêts à intervenir.Je n'emploierai pas le terme «contrôle des changes», mais c'est en gros ce qu'ils envisagent, et cela aurait été impensable il y a encore six mois.