The case was seminal because it remains a lasting lesson in forbearance, in the avoidance of collision and the unstinting adherence to the principles of Constitutional comity, by which separate distinct constitutional powers coexist in mutual respect and deference.
L'affaire était majeure, car elle demeure une leçon durable en matière de tolérance, d'évitement de conflit et d'adhérence sans faille aux principes de la courtoisie constitutionnelle, en vertu desquels des pouvoirs constitutionnels distincts coexistent dans le respect et la déférence mutuels.