Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure open communication within the team of artists
Ensure positive relations among the artistic team
Ensure positive relations within the artistic team
Mutual assistance among farmers
Mutual understanding among peoples

Vertaling van "mutual positions among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mutual assistance among farmers [ [http ...]

entraide agricole [ coopérative d'utilisation de matériel agricole | CUMA ]


Political Declaration and Strategy to Strengthen International Peace and Security and to Intensify Solidarity and Mutual Assistance among Non-Aligned Countries

Déclaration politique et Stratégie pour renforcer la paix et la sécurité internationales et renforcer la solidarité et l'aide mutuelle des pays non alignés


mutual understanding among peoples

compréhension mutuelle entre les peuples


ensure positive relations among the artistic team | ensure smooth relationships and communications within the different teams | ensure open communication within the team of artists | ensure positive relations within the artistic team

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique


Declaration on the Promotion among Youth of the ideals of Peace, Mutual Respect and Understanding between peoples

Déclaration concernant la promotion parmi les jeunes des idéaux de paix, de respect mutuel et de compréhension entre les peuples


Declaration on the promotion among youth of the ideals of peace, mutual respect and understanding between peoples

Déclaration concernant la promotion parmi les jeunes des idéaux de paix, de respect mutuel et de compréhension entre les peuples


Agreement on Co-operation in Maritime Merchant Shipping among Countries Members of the Council for Mutual Economic Assistance

Accord de coopération en matière de navigation maritime marchande entre pays membres du Conseil d'aide économique mutuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. Takes note of the scheduled review of the functioning of the Dublin Regulation in 2016 and of the announcement of the Commissioner for Migration and Home Affairs that the Dublin system will be reviewed already this year; calls on the Commission to explore alternatives to the current Dublin system which would be fairer to both Member States and asylum seekers; suggests that a system under which asylum seekers could apply for asylum in a Member State where they already have family ties, community links or better employment prospects would significantly improve their integration prospects; in addition, such a system would significantly reduce irregular secondary movements within the EU, as well as the need for coercive measures such as ...[+++]

22. prend acte du réexamen programmé du fonctionnement du règlement de Dublin en 2016 et de l'annonce du commissaire chargé de la migration et des affaires intérieures selon laquelle le système de Dublin sera revu dès cette année; demande à la Commission d'étudier des alternatives au système actuel de Dublin, qui seraient plus équitables à la fois pour les États membres et les demandeurs d'asile; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs perspectives d'intégration; en outre, un tel système réduirait considérablement les mouvements secondaires ir ...[+++]


At the end of the OEC held in Luxembourg on 27-28 May 2014, the Chair concluded that the process of three rounds of OEC held by the EEAS with the involvement of the UNIDIR in 2013-2014 had played a valuable role in developing a better mutual understanding of positions and concerns among the participating states.

À la fin des consultations ouvertes ayant eu lieu à Luxembourg les 27 et 28 mai 2014, la présidence a conclu que le processus de trois cycles organisé par le SEAE avec la participation de l'Unidir en 2013-2014 avait joué un rôle précieux pour améliorer la compréhension mutuelle des positions et des préoccupations entre les États participants.


At the end of the OEC held in Luxembourg on 27-28 May 2014, the Chair concluded that the process of three rounds of OEC held by the European External Action Service (EEAS) with the involvement of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) in 2013-2014 had played a valuable role in developing a better mutual understanding of positions and concerns among the participating states.

À la fin des consultations ouvertes ayant eu lieu à Luxembourg les 27 et 28 mai 2014, la présidence a conclu que le processus de trois cycles de consultations ouvertes organisé par le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) avec la participation de l'Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement (Unidir) en 2013-2014 avait joué un rôle précieux pour améliorer la compréhension mutuelle des positions et des préoccupations des États participants.


When Christine Saint-Pierre spoke out after having decided to run for the Liberal Party, she reminded us that journalists do not often discuss their reciprocal or mutual positions among themselves.

Quand Christine Saint-Pierre s'est exprimée après avoir fait le choix de se porter candidate pour le Parti libéral, elle a rappelé que les journalistes ne discutent pas beaucoup entre eux de leurs positions réciproques, mutuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. Considers it important to intensify political dialogue among the members of the Union for the Mediterranean at all levels in order to overcome tensions that have delayed the setting-up of the Barcelona-based Secretariat and the promotion of concrete projects of mutual social, economic and ecological interest; hopes that the Union for the Mediterranean may contribute positively to the resolution of the conflicts in the Middle E ...[+++]

58. considère qu'il est important d'intensifier le dialogue politique à tous les niveaux entre les membres de l'Union pour la Méditerranée afin de surmonter les tensions qui retardent la mise en place du secrétariat à Barcelone et la promotion de projets concrets d'intérêt social, économique et écologique mutuel; espère que l'Union pour la Méditerranée pourra apporter une contribution positive à la résolution des conflits au Proche-Orient, au rapprochement entre la Turquie et Chypre, et à l'évolution démocratique des pays arabes;


57. Considers it important to intensify political dialogue among the members of the Union for the Mediterranean at all levels in order to overcome tensions that have delayed the setting-up of the Barcelona-based Secretariat and the promotion of concrete projects of mutual social, economic and ecological interest; hopes that the Union for the Mediterranean may contribute positively to the resolution of the conflicts in the Middle E ...[+++]

57. considère qu'il est important d'intensifier le dialogue politique à tous les niveaux entre les membres de l'Union pour la Méditerranée afin de surmonter les tensions qui retardent la mise en place du secrétariat à Barcelone et la promotion de projets concrets d'intérêt social, économique et écologique mutuel; espère que l'Union pour la Méditerranée pourra apporter une contribution positive à la résolution des conflits au Proche-Orient, au rapprochement entre la Turquie et Chypre, et à l'évolution démocratique des pays arabes;


58. Considers it important to intensify political dialogue among the members of the Union for the Mediterranean at all levels in order to overcome tensions that have delayed the setting-up of the Barcelona-based Secretariat and the promotion of concrete projects of mutual social, economic and ecological interest; hopes that the Union for the Mediterranean may contribute positively to the resolution of the conflicts in the Middle E ...[+++]

58. considère qu'il est important d'intensifier le dialogue politique à tous les niveaux entre les membres de l'Union pour la Méditerranée afin de surmonter les tensions qui retardent la mise en place du secrétariat à Barcelone et la promotion de projets concrets d'intérêt social, économique et écologique mutuel; espère que l'Union pour la Méditerranée pourra apporter une contribution positive à la résolution des conflits au Proche-Orient, au rapprochement entre la Turquie et Chypre, et à l'évolution démocratique des pays arabes;


49. Is concerned about the lack of transparency in accession negotiations in the field of the internal market both towards the public and towards the European Parliament and national parliaments; fears, in view of the immense implications of the decisions to be taken, that there will therefore be a further drop in support for eastward enlargement among the citizens of the European Union if they are left in the dark for years about the progress of negotiations; calls on the governments of the Member States, the Council of Ministers and the Commission to publicise the official positions ...[+++]

49. est inquiet de l'opacité des négociations d'adhésion dans le domaine du marché intérieur tant à l'égard de l'opinion publique que du Parlement européen et des parlements nationaux; redoute, compte tenu de la portée considérable des décisions à prendre, que les citoyennes et les citoyens soutiennent encore moins le processus d'élargissement à l'Est au cas où ils ne seraient pas clairement informés pendant plusieurs années sur l'état des négociations; invite les gouvernements des États membres, le Conseil de ministres et la Commission à faire connaître les positions officielles sur les différents chapitres de l'adhésion et à accepter ...[+++]


We hope the work we do brings about positive change and fosters mutual respect among all of our people, native and non-native alike.

Nous espérons que notre travail apportera des changements positifs et favorisera le respect mutuel parmi tous nos peuples, autochtones et non autochtones.


The European Union considers that hereafter the development of good relations with the Federal Republic of Yugoslavia and of its position within the international community will depend on a constructive approach by the FRY to the following: - mutual recognition among all the States of the former Yugoslavia, including between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia.

L'Union européenne considère que, dorénavant, l'évolution vers de bonnes relations avec la République fédérale de Yougoslavie et la place de celle-ci au sein de la communauté internationale dépendront de l'adoption, par la RFY, d'une attitude constructive en ce qui concerne : - la reconnaissance mutuelle de tous les Etats de l'ex-Yougoslavie, notamment entre la République de Croatie et la République fédérale de Yougoslavie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutual positions among' ->

Date index: 2021-03-22
w