(8) Accredited parliamentary assistants thus constitute a category of other servants specific to the European Parliament, in particular with regard to the fact that they provide, under the direction and authority of a Member or Members of the European Parliament and in a relationship of mutual trust, direct assistance to that Member or those Members in the exercise of their functions as Members of the European Parliament.
(8) Les assistants parlementaires accrédités constituent donc une catégorie d'autres agents spécifiques au Parlement européen, notamment en ce qui concerne le fait qu'ils fournissent, sous l'autorité et la responsabilité d'un député au Parlement européen ou de plusieurs et dans le cadre d'une relation de confiance mutuelle, une assistance directe à ce député, ou à ces députés, dans l'exercice de leurs fonctions de député au Parlement européen.