Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «my colleague opposite mentioned conversation because » (Anglais → Français) :

It is strange that my colleague opposite mentioned conversation because we are talking about the bombs they want to drop on people's heads, which will probably produce a lot more casualties than anything the Islamic State is doing.

Il est curieux que mon collègue d'en face parle de dialogue, puisque le sujet porte sur des bombes qu'on veut larguer sur la tête des gens et qui feront probablement beaucoup plus de victimes que les actes de l'État islamique.


My colleague opposite mentioned the fact that through our work in reviewing this legislation, you would have this committee remove barley from the jurisdiction of the Canadian Wheat Board. You would have us do so under a 40% mandate, meaning 60% of farmers who were involved in the vote didn't agree with the suggestion.

D'après mon collègue, vous souhaiteriez que le comité recommande le retrait de l'orge de la juridiction de la Commission canadienne du blé, parce que 40 p. 100 des agriculteurs se sont prononcés en faveur de ce changement, ce qui veut dire qu'il y en a 60 p. 100 qui sont contre.


Mr. Speaker, I am so glad that my colleague opposite asked this, because yesterday at the natural resources committee, the Commissioner of the Environment said:

Monsieur le Président, je suis très heureuse que ma collègue d'en face me pose cette question, car hier, au cvomité des ressources naturelles, le commissaire à l'environnement a déclaré ceci:


One of the main problems is certainly funding, as some of my colleagues have pointed out, because despite the increase in the funding allocated to the Seventh Framework Programme and the possibilities of support for the infrastructures in the cohesion policy programmes, which some of my colleagues have also mentioned, the European Union budget is not sufficient to fund all of the necessary infrastructure.

Le financement est l’un des problèmes principaux, indubitablement, comme l’ont souligné certains de mes collègues, parce qu’en dépit de l’augmentation du financement alloué au septième programme-cadre et des possibilités de soutien aux infrastructures dans les programmes relatifs à la politique de cohésion, également mentionnées par certaines de mes collègues, le budget de l’Union européenne ne suffit pas à financer toutes les infrastructures nécessair ...[+++]


One of the main problems is certainly funding, as some of my colleagues have pointed out, because despite the increase in the funding allocated to the Seventh Framework Programme and the possibilities of support for the infrastructures in the cohesion policy programmes, which some of my colleagues have also mentioned, the European Union budget is not sufficient to fund all of the necessary infrastructure.

Le financement est l’un des problèmes principaux, indubitablement, comme l’ont souligné certains de mes collègues, parce qu’en dépit de l’augmentation du financement alloué au septième programme-cadre et des possibilités de soutien aux infrastructures dans les programmes relatifs à la politique de cohésion, également mentionnées par certaines de mes collègues, le budget de l’Union européenne ne suffit pas à financer toutes les infrastructures nécessair ...[+++]


I just mention to you in the context of my birthday – because one is thinking about nice things – that I recently went to a company that makes well-known brands of model trains: Fleischmann and Rivarossi, which my colleagues from Germany and Italy will know about.

Je vous signale simplement, dans le cadre de mon anniversaire – car on est généralement empli d’optimisme – que je me suis récemment rendu dans une entreprise fabriquant des marques très connues de trains de modélisme, à savoir Fleischmann et Rivarossi, que mes collègues allemands et italiens connaissent bien.


However, along with some of my colleagues, I should like in particular to mention the current milk shortage, which is undoubtedly due not just to an increase in worldwide demand but also to a reduction in supply which could have been anticipated because it was, in my view, foreseeable.

Comme certains collègues cependant, j'aimerais surtout évoquer la pénurie actuelle de lait qui est, certes, due à une augmentation de la demande mondiale, mais aussi à une diminution de l'offre qui aurait pu être anticipée car, à mon avis, elle était prévisible.


The Bastille was taken by Parisians, but, to go back to what my colleague opposite mentioned earlier, in spite of the fact that this was the doing of Parisians alone, the whole country now commemorates this local event as its national day.

Pourtant, la Bastille, ce n'était pris que par les Parisiens. Je pense à ce que disait mon collègue d'en face tout à l'heure, ce n'était que la prise faite par les Parisiens, et pourtant, c'est toute la France qui a pour fête nationale cet événement local et c'est à ce titre, par cet exemple que je veux illustrer le fait que nous demandons la reconnaissance de ces événements.


My colleague opposite mentioned C. D. Howe, who master-minded Canadian industrial development in those years, and Walter Gordon.

Mon collègue de l'opposition citait C.D. Howe, le grand maître d'oeuvre de l'industrie canadienne de l'époque.


This is particularly important because so many issues, especially new issues, as many of my colleagues have already mentioned, are of an extremely emotive nature, for example, the issues of how we can include investments in the scope of the world trade round, new rules on competition, social and working standards and much more. Parliament must be fully involved.

C'est particulièrement important parce que de très nombreux thèmes, notamment les nouveaux - plusieurs collègues en ont déjà parlé -, ont un caractère fortement émotionnel, comme par exemple la question de savoir comment nous pouvons inclure les investissements, les règles de concurrence, les standards sociaux et de travail, etc., dans le cadre du cycle de négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleague opposite mentioned conversation because' ->

Date index: 2024-08-13
w