Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "my colleague raised earlier " (Engels → Frans) :

The other issue my colleague raised earlier is the jurisdiction issue.

L'autre question que mon collègue a soulevée tout à l'heure, c'est la question de juridiction.


I would like to revisit the question that my colleague raised earlier by making some additional comments about the various aspects of the process established for Bill C-23.

J'aimerais revenir sur la question que mon collègue a soulevée plus tôt et parler davantage de différents aspects du processus mis en place pour le projet de loi C-23.


[Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): I'm going to continue along the lines of what my colleague raised earlier.

[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Je vais poursuivre dans la foulée de ce que mon collègue a soulevé déjà.


Reino Paasilinna, on behalf of the PSE Group. – (FI) Mr President, I would like to thank my colleague Britta Thomsen for this report. It once again raises the energy debate at European level.

Reino Paasilinna, au nom du groupe PSE – (FI) Monsieur le Président, j'aimerais remercier ma collègue Britta Thomsen pour ce rapport qui relance le débat de l'énergie au niveau européen.


In order to prove good faith on the part of the government – my colleague said earlier that there were plenty of reasons for hope in Cameroon – I think that we have to go along with the UN proposal to set up a committee, as a matter of urgency, to look into all the extortion, torture, disappearances and extrajudicial executions identified over recent months.

Pour apporter la preuve de la bonne foi du gouvernement - mon collègue qui disait en effet tout à l'heure qu'il y avait des tas de raisons d'espérer au Cameroun -, je crois qu'il faut abonder dans le sens de la proposition de l'ONU, à savoir constituer d'urgence une commission, qui fasse la lumière sur l'ensemble des exactions, des tortures, des disparitions, des exécutions extrajudiciaires qui ont été recensées ces derniers mois.


We have tightened up the competences of the supervisory body, and we have obliged it to contribute to the development of the internal market and the creation of a level playing field, in order to avoid the prospect in many people’s imaginations of there being 25 partial markets instead of a single internal market. My colleague Mr Mombaur also pointed this out earlier.

Nous avons reformulé les compétences de cet organisme de surveillance et nous l’avons mis dans l’obligation de contribuer au développement du marché intérieur et à la création de conditions de concurrence équitables afin de supprimer la hantise de nombreuses personnes vis-à-vis du développement de 25 marchés partiels en lieu et place d’un marché intérieur unique. Notre collègue, M. Mombaur, y a déjà fait allusion.


Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, P.C.): Mr. Speaker, I want to return to an issue that I and my colleague raised earlier this week in the House of Commons. It has to do with old age security benefits.

L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, je voudrais reparler d'un point que ma collègue et moi avons soulevé cette semaine, à la Chambre des communes, à propos des prestations de la sécurité de la vieillesse.


As I mentioned earlier – and I was also speaking for my colleague Mr Vitorino – we see eye to eye on many of the concerns raised by a number of Members of this House this morning, but this is not an opportune moment to raise the issue of the functioning of the Monitoring Centre itself. This morning’s debate was about adding Norway, and the countries of Eastern Europe of course, to the centre’s list of members, or that is how the Co ...[+++]

Comme je l'ai déjà fait remarquer tout à l'heure, et ce aussi au nom de mon collègue Vitorino, nous partageons nombre des sentiments exprimés ce matin par plusieurs membres de votre Assemblée mais il n'est pas actuellement opportun de mettre à l'ordre du jour le fonctionnement de l'Observatoire en tant que tel. Le débat de ce matin concerne - pour ce qui est de la Commission en tout cas - la participation de la Norvège et, bien ent ...[+++]


This is not the case in the draft budget as my colleague, Mr Hyland, said earlier. The draft budget for the school milk programme throughout Europe has been reduced by 50%.

Ainsi que l'a dit avant moi mon collègue, M. Hyland, ce n'est pas ce que fait le projet de budget, puisqu'il réduit de 50 % l'enveloppe pour le programme de distribution de lait dans les écoles de toute l'Europe.


My colleagues raised earlier the relevancy of airport duality in Montreal.

Mes collègues ont soulevé tantôt la pertinence de la dualité aéroportuaire à Montréal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleague raised earlier' ->

Date index: 2021-09-01
w