Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my colleagues would probably rather " (Engels → Frans) :

We as an industry, and my colleagues would probably rather see me say that we were responsible for all the good things about our program, but, in fact, there was some leadership somewhere that drove us to this because we have changed.

Mes collègues préféreraient probablement que je dise que nous étions responsables de tous les bons aspects de notre programme mais en fait, on nous a forcé la main, en quelque sorte, car nous avons changé.


So whoever the judges are out there who enjoy writing, my colleagues would probably want to suggest to them that they consider other ways of doing their judicial functions.

Donc, s'il y a des juges à qui ce travail de rédaction plaît, ce que mes collègues voudraient probablement leur suggérer, c'est de trouver d'autres moyens de remplir leurs fonctions judiciaires.


Probably my colleague would be better off to fly out a letter to the officials in British Columbia and deal with them rather than put our officials in a little bit of an awkward position before the committee.

Il serait peut-être préférable que mon collègue envoie une lettre aux fonctionnaires de la Colombie-Britannique et en discute avec eux au lieu de mettre nos hauts fonctionnaires dans une position un peu embarrassante devant le comité.


- I just wonder whether my colleagues would agree with me how disappointing it is that there has not been much support for a written declaration which is being sponsored by my colleague from the West Midlands, Malcolm Harbour, who is the Chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection.

- (EN) Je me demande simplement si mes collègues sont d’accord avec moi pour dire qu’il est décevant que la déclaration écrite appuyée par mon collègue des West Midlands, Malcolm Harbour, président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, n’ait pas reçu un réel soutien.


It has to be said, though, that, over recent weeks and months, Airbus has been making the sort of headlines it would probably rather not make.

Malgré cela, les dernières semaines et même les derniers mois ont vu Airbus faire les gros titres de la presse, le genre de titres dont on souhaiterait faire l’économie.


According to my colleague, would it not be better to ensure that the provinces have the money they need to fight poverty, rather than having to build more prisons to lock up many people who would have never turned to crime if they had been given even a bit of a chance?

Selon mon collègue, ne vaudrait-il pas mieux s'assurer que les provinces ont l'argent nécessaire pour combattre la pauvreté, plutôt que d'avoir à construire de nouvelles prisons pour y enfermer nombre de personnes qui ne seraient jamais devenues criminelles si elles avaient eu la moindre chance?


I am sure my colleague would not object to my drawing Commissioner McCreevy’s attention to the fact that last Friday 100 000 people in Ireland marched to express their anger at the Bolkestein directive for which he currently has responsibility.

Je suis sûr que mon collègue ne verra pas d’objection à ce que j’attire l’attention du commissaire McCreevy sur le fait que, vendredi dernier, 100 000 personnes ont manifesté en Irlande afin d’exprimer leur colère face à la directive Bolkestein dont il est actuellement responsable.


My colleagues would probably be able to respond to that.

Mes collègues seraient mieux en mesure de vous répondre.


But although we agree with the thrust of the Commission’s plan, my group would probably have reached different conclusions regarding the size and distribution of the proposed reductions under the external policy heading.

Malgré les éloges dont bénéficie dans les grandes lignes le plan de la Commission, mon groupe arriverait, lui, peut-être à d'autres conclusions en ce qui concerne l'importance et la répartition des réductions proposées dans la rubrique des actions extérieures.


But although we agree with the thrust of the Commission’s plan, my group would probably have reached different conclusions regarding the size and distribution of the proposed reductions under the external policy heading.

Malgré les éloges dont bénéficie dans les grandes lignes le plan de la Commission, mon groupe arriverait, lui, peut-être à d'autres conclusions en ce qui concerne l'importance et la répartition des réductions proposées dans la rubrique des actions extérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleagues would probably rather' ->

Date index: 2023-03-17
w