Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «my father-in-law had gone » (Anglais → Français) :

My father became a convinced European – in Russian captivity, at the front, right across Europe – he became a convinced European because non-Europe had forced him into a war.

Mon père, qui avait été prisonnier en Russie et avait combattu sur tous les fronts en Europe, était un Européen convaincu, lui que l'absence d'Europe avait entraîné dans la guerre à son corps défendant.


Mr. Speaker, my mother-in-law and father-in-law had a small business; a restaurant.

Monsieur le Président, mes beaux-parents possédaient une petite entreprise, un restaurant.


My father thought something had gone wrong.

Mon père a pensé que quelque chose avait mal fonctionné.


I talked a little about how my father and my father-in-law had gone to war so that my sons who are now 18 and 20 would not have to.

J'avais signalé brièvement que mon père et mon beau-père étaient allés à la guerre pour que mes fils, âgés de 18 et 20 ans, n'aient pas à le faire.


This was how my father described his pain when he visited Auschwitz. His family had died there.

C’est en ces termes que mon père décrivit sa douleur lorsqu’il visita le camp d’Auschwitz, camp où sa famille fut décimée.


My father-in-law lost by a few hundred votes, and Senator Olson got on with his career, and my father-in- law got on with being mayor of Medicine Hat.

Mon beau-père a perdu par quelques centaines de votes, et le sénateur Olson a commencé sa carrière à ce moment-là.


In my view, the draft final decision, addressed to Microsoft, contains no elements of law or of fact that had not been set out in the letter sent to Microsoft and the Monitoring Trustee, dated 28 January 2009.

À mon sens, le projet de décision finale adressé à Microsoft ne contient aucun élément de droit ou de fait qui n’aurait pas été exposé dans la lettre du 28 janvier 2009 envoyée à Microsoft et au mandataire.


My father had a bar in Genoa next to the Panama consulate – and I am not criticising the Panama consulate or any other consulate, for that matter – and I am therefore very aware that laws are violated.

Mon père tenait un bar à Gênes, près du consulat de Panama - je ne le dis pas pour dénigrer le Panama ou d'autres pays - et je suis donc bien au courant de la violation de toutes les lois.


My father had a bar in Genoa next to the Panama consulate – and I am not criticising the Panama consulate or any other consulate, for that matter – and I am therefore very aware that laws are violated.

Mon père tenait un bar à Gênes, près du consulat de Panama - je ne le dis pas pour dénigrer le Panama ou d'autres pays - et je suis donc bien au courant de la violation de toutes les lois.


She said to me that although my father-in-law had been gone for nearly six years in World War II and had commanded his regiment, with casualties and so on and the trials and tribulations of that, she would never have been able to survive what my family survived, for in World War II families lived by extension through a very limited media and also through the limitations on the media of lead information on the war zone.

Elle m'a dit que même si mon beau-père avait été absent pendant presque six ans durant la Seconde Guerre mondiale, avait commandé un régiment et perdu des soldats, avec toutes les épreuves que ça avait dû causer, elle n'aurait jamais pu survivre ce à quoi avait survécu ma famille, car pendant la Seconde Guerre mondiale, les familles avaient accès à peu d'information, étant donné que les médias étaient beaucoup plus limités et que l'information qui sortait d'une zone de guerre faisait l'objet de restrictions rigoureuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my father-in-law had gone' ->

Date index: 2021-02-12
w