Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «my friend from acadie—bathurst » (Anglais → Français) :

Mr. Joe Peschisolido (Richmond, Canadian Alliance): Madam Speaker, first, I want to congratulate my friend from Acadie—Bathurst on his good news.

M. Joe Peschisolido (Richmond, Alliance canadienne): Madame la Présidente, premièrement, je veux féliciter mon ami de Acadie—Bathurst pour sa bonne nouvelle.


I note, with my friend from Acadie—Bathurst, that this is deplorable.

Je dénote, avec mon ami d'Acadie—Bathurst, que c'est déplorable.


As was mentioned by my friend from Acadie—Bathurst, there is a discrepancy between workers who are workers and those who are self-employed.

Comme l'a dit le député d'Acadie—Bathurst, il y a une différence entre les travailleurs qui sont des employés et ceux qui travaillent à leur compte.


Because, Minister, my friend Christian, I like the fact that a Commissioner from Germany – not a German Commissioner, but a Commissioner from Germany – will have to explain to the German Government why Europe needs more money.

En effet, Monsieur le ministre, cher Christian, j'aime beaucoup l'idée que ce soit un commissaire originaire d'Allemagne - non un commissaire allemand, mais un commissaire originaire d'Allemagne - qui doive à l'avenir expliquer au gouvernement allemand pourquoi l'Europe a besoin de plus de moyens.


I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.

Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.


My friend Mário Soares has never turned away from the fight for democracy or from the responsibilities of a democrat.

Mon ami Mário a toujours épousé la lutte et les responsabilités d'un démocrate.


Mr. Speaker, I must say at the outset I am absolutely shocked and dismayed that my friend from Acadie—Bathurst asked that question because, normally, he listens intently to every word I speak in this House.

Monsieur le Président, je dois dire d'entrée de jeu que je suis absolument choqué et consterné d'entendre mon collègue d'Acadie—Bathurst poser cette question parce que, d'habitude, il écoute avec grande attention tout ce que je dis à la Chambre.


Mr. Speaker, I explained that earlier to my friend from Acadie—Bathurst, but I would like to ask him a question.

Monsieur le Président, je le disais plus tôt à mon ami d'Acadie—Bathurst, mais j'aimerais lui poser une question.


I discussed the matter with my friend, Mr Ugo Gustinetti from Alzano Lombardo in the province of Bergamo, who has worked as a driver all his life, and he said to me: ‘What is much more important than rules is that there should be genuine monitoring of driving time’.

J'en ai parlé avec mon ami Ugo Gustinetti, de Alzano Lomabardo, en province de Bergame, transporteur routier toute sa vie durant, qui m'a dit ceci : "Ce qui est beaucoup plus important que les règles, c'est qu'il y ait de véritables contrôles sur le temps de conduite des transporteurs routiers".


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my friend from acadie—bathurst' ->

Date index: 2022-08-30
w