Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I agree with my friend Senator John Bryden.

Vertaling van "my friend senator john " (Engels → Frans) :

Hon. Wilfred P. Moore: Honourable senators, I would like to say a few words in tribute to my friend, Senator John M. Buchanan, Q.C. I do not think it was mentioned earlier today that his political career began as an officer of the Liberal Club at Dalhousie University.

L'honorable Wilfred P. Moore : Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots pour rendre hommage à mon ami, le sénateur John M. Buchanan, c.r. Je ne crois pas que quelqu'un l'ait mentionné aujourd'hui, mais sa carrière politique a commencé lorsqu'il est devenu membre de la direction du Club libéral de l'Université Dalhousie.


Secondly, I am addressing in particular the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats – I am sorry that my friend John Bowis is not here, as we solved a great many issues during this parliamentary term with him as coordinator of the main groups of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and I too, of course, wish him a speedy recovery – I would ask the PPE-DE Group and also, I think, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe: do ...[+++]

Deuxièmement, et je m’adresse au groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - je regrette l’absence de mon ami John Bowis avec lequel nous avons réglé de nombreuses questions au cours de cette législature grâce à son rôle de coordinateur des principaux groupes de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je lui souhaite moi aussi, bien sûr, un prompt rétablissement - mais aussi au groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe: pe ...[+++]


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted for the report on acknowledging the importance of mental illness in Europe, the rapporteur of which is my friend John Bowis, who alone has ensured that this important topic will be addressed in the best possible manner.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté en faveur du rapport sur la reconnaissance de l’importance de la maladie mentale en Europe, dont le rapporteur est mon ami John Bowis, qui, à lui seul, a garanti que cette question essentielle soit abordée de la meilleure manière possible.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted for the report on acknowledging the importance of mental illness in Europe, the rapporteur of which is my friend John Bowis, who alone has ensured that this important topic will be addressed in the best possible manner.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté en faveur du rapport sur la reconnaissance de l’importance de la maladie mentale en Europe, dont le rapporteur est mon ami John Bowis, qui, à lui seul, a garanti que cette question essentielle soit abordée de la meilleure manière possible.


Hon. B. Alasdair Graham: Honourable senators, I was taken by surprise, quite obviously, by the kind words of Senator Lynch-Staunton, who led off today's statements, and also by the words of tribute by my friend Senator Cordy, who has roots in my home and native land, Bridgeport-Dominion, and, of course, my old friend Senator Prud'homme.

L'honorable B. Alasdair Graham: Honorables sénateurs, j'ai été surpris, c'est évident, par les bonnes paroles du sénateur Lynch-Staunton, qui a ouvert les déclarations d'aujourd'hui, ainsi que par les hommages de mon amie, le sénateur Cordy, qui a des racines dans la terre de mes aïeux, Bridgeport-Dominion et, bien entendu, de mon vieil ami, le sénateur Prud'homme.


I should like to respond to my friend John Bowis' kind words to me by saying how much I have appreciated working with this Parliament over the last five years on issues relating to public health, and not least with one of the leaders in Parliament on this subject: Mr Bowis himself.

- (EN) Je voudrais répondre aux paroles aimables de mon ami John Bowis et dire à quel point il m’a plu, durant ces cinq dernières années, de travailler avec cette Assemblée sur des questions de santé publique, surtout avec l’un des ténors du Parlement dans ce dossier: M. Bowis lui-même.


For the past three years, I have shared a book with my friend Senator John Lynch-Staunton.

Au cours des trois dernières années, j'ai partagé un livre avec mon collègue, le sénateur John Lynch-Staunton.


I agree with my friend Senator John Bryden.

Je suis d'accord avec le sénateur John Bryden.


That is why I now ask Commissioner Busquin, on behalf of the whole scientific community and of a number of Nobel prize-winners, such as my friend Renato Dulbecco, Rita Levi Montalcini and John Vane, to maintain this increase in funding for biomedical research for the next five years.

C'est pourquoi je m'adresse au commissaire Busquin, au nom de toute la communauté scientifique et de certains prix Nobel, comme mon ami Renato Dulbecco, Rita Levi Montalcini, John Vane, afin que cette augmentation des ressources financières au bénéfice de la recherche biomédicale soit maintenue pour les cinq années à venir.


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I, too, should like to add a few words of remembrance and appreciation for my good friend Senator John M. Macdonald, who came from an area of which I am enormously fond, Cape Breton Island.

L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, j'aimerais moi aussi prononcer quelques mots à la mémoire de mon bon ami, le sénateur John M. Macdonald, originaire d'une région que j'aime beaucoup, l'île du Cap-Breton.




Anderen hebben gezocht naar : friend     honourable senators     senator john     great many     my friend     friend john     book with my friend senator john     agree with my friend senator john     friend renato     montalcini and john     good friend     friend senator john     my friend senator john     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my friend senator john' ->

Date index: 2022-06-04
w