Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
BLA
Black Lawyers Association
Broker lawyer's fee
Business solicitor
Contact with a lawyer
Contact with a legal agent
Contact with an attorney
Corporate attorney
Corporate lawyer
Fees of a lawyer
Help of a lawyer
Instruct a lawyer
Instruct counsel
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Patent lawyer
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer

Vertaling van "myself a lawyer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact with an attorney | contact with a legal agent | contact with a lawyer

relation avec l'avocat


Application for simulated partition of employment earnings - Form to be completed by a lawyer, a notary or one of the former spouses

Demande de simulation des effets du partage des revenus de travail - Formulaire à remplir par l'un dex ex-conjoints, l'avocat ou le notaire




instruct counsel [ instruct a lawyer ]

constituer un avocat [ charger un avocat ]




insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer

avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise


Black Lawyers Association | BLA [Abbr.]

Association des avocats noirs | BLA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm a lawyer myself, so I'm not being negative about lawyers.

Comme je suis moi-même avocate, on ne peut pas m'accuser d'avoir un préjugé défavorable envers les avocats.


The defence lawyer interviewed the young person in the toilet - I saw this myself - with the sink, the toilet and two chairs, and that is where the defence lawyer was interviewing the accused prior to appearing in front of the judge.

L'avocat de la défense interviewait le jeune dans la toilette - je l'ai vu de mes propres yeux - où il y avait un lavabo, une toilette et deux fauteuils, et c'est là que l'avocat interviewait l'accusé avant de comparaître devant le juge.


Twenty-five per cent of the members in the House, excluding myself, are lawyers.

Le quart des députés à la Chambre sont des avocats.


Only last week I received another letter asking: ‘How can I defend myself? I do not have the money for a lawyer, so I cannot take legal proceedings’.

La semaine dernière encore, j’ai reçu une autre lettre demandant: «comment puis-je me défendre? Je n’ai pas d’argent pour payer un avocat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Madam President, as a lawyer, I have dealt with cases of victims of violence against women and children for over ten years, whether it was domestic violence, rape or trafficking in women; and I had the opportunity to see for myself that the protection order, which is the topic of today’s debate, is one of the important and indispensable means of protecting victims, but it is far from being the only one.

– (HU) Madame la Présidente, en tant qu’avocate, pendant plus de dix ans, j’ai traité des dossiers concernant des actes de violence perpétrés à l’égard de femmes et d’enfants, qu’il s’agisse de violences domestiques, de viols ou de la traite des femmes. J’ai eu l’occasion de constater par moi-même que la décision de protection, objet du débat d’aujourd’hui, est l’un de moyens les plus importants et indispensables pour protéger les victimes, mais c’est loin d’être le seul.


Being a lawyer myself, and having practised as one for many years, I cannot do other than endorse that view, for an independent and operational justice system is crucial to the functioning of a democracy.

Étant moi-même avocat et ayant exercé cette profession pendant de nombreuses années, je ne peux que partager cet avis, car un système judiciaire indépendant et opérationnel est crucial pour le bon fonctionnement d’une démocratie.


I think that an organisation such as the Commission can be expected to address the issues that Members of this House are raising in the questions they put, to provide answers that relate to the substance of those question and not just to forward a legal text of the kind that I, as a lawyer, could have sought out for myself. That is not what the whole exercise is all about.

Je pense qu’on peut attendre d’une organisation telle que la Commission qu’elle traite les questions soulevées par les membres de la présente Assemblée, qu’elle apporte des réponses ayant un rapport avec le contenu de ces questions et non qu’elle se contente de transmettre un texte juridique du style de celui que j’ai reçu et qu’en tant que juriste, j’aurais pu trouver moi-même. Là n’est pas la question.


– (DE) Mr President, as rapporteur I cannot but agree with that. Not being myself a lawyer either, I would be interested to know what the Commission's position would be in the event of Nice not being ratified before the Treaty expires, for then, or so my reasonable human understanding tells me, a legal vacuum results, and that is something we should have looked into.

- (DE) Monsieur le Président, en tant que rapporteur je ne puis qu’approuver cette suggestion, d’autant plus que je ne suis pas moi-même juriste ; cela m’intéresserait de connaître la position de la Commission si le traité de Nice n’est pas ratifié avant l’expiration du traité CECA ; le bon sens me dit qu’il y aurait là un vide juridique, un point qu’il faudrait vérifier.


Motion in Subamendment Hon. Edward M. Lawson: Honourable senators, notwithstanding the point that Senator Ghitter has made, sufficient doubt has been raised by the presentation given by Senator Grafstein as it applies to the British North America Act; and by Senator Lucier, so that no layman or non-lawyer such as myself is prepared to make a decision without His Honour making a ruling on proper legal advice from the Senate lawyers.

L'honorable Edward M. Lawson: Honorables sénateurs, indépendamment du point soulevé par le sénateur Ghitter, il reste que le sénateur Grafstein, dans son exposé sur l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, et le sénateur Lucier ont semé plus de doute qu'il n'en faut dans l'esprit d'un profane comme moi pour que je n'ose pas me prononcer sans que Son Honneur ne rende d'abord une décision fondée sur une solide opinion juridique venant de nos avocats.


As its name would indicate, our organization represents nearly 300 lawyers in Canada and concentrates on professionals working in labour relations, both from the private sector, such as James and myself, or lawyers who are directly employed by these unions.

Comme son nom l'indique, notre organisation regroupe à peu près 300 avocats et avocates au Canada et se concentre sur des professionnels qui œuvrent du côté du mouvement syndical, des gens dans le privé comme James et moi-même ou qui sont directement des avocats et avocates employés par ces syndicats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself a lawyer' ->

Date index: 2021-11-26
w