Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myself had some doubt " (Engels → Frans) :

We had some doubts, in the Dykstra case and in the Raitt case, as to whether the MPs, as a committee, had really looked into the possibility of a lobbyist also being a volunteer.

Là où on a eu des doutes, autant dans le dossier Dykstra que dans le dossier Raitt, c'était de savoir si les députés, à titre de comité, s'étaient vraiment penchés sur la possibilité qu'un lobbyiste soit également un bénévole.


I had some doubts in the first few days of the Presidency, when Mr Schwarzenberg said that Israel was exercising its right of self-defence and aligned himself with one party in a period when the European Union was needed as a mediator.

J’ai eu quelques doutes pendant les premiers jours de la présidence, lorsque M. Schwarzenberg a déclaré qu’Israël exerçait son droit de légitime défense et qu’il s’est aligné sur l’une des parties de ce conflit à un moment où l’Union européenne aurait dû jouer le rôle de médiateur.


I must say that I myself had some hesitation about adopting a symbol chosen by Mrs Thatcher as the flag of the European Union.

Je dois dire que j’ai moi-même hésité à adopter un symbole choisi par M Thatcher en tant que drapeau de l’Union européenne.


My colleague from Yukon and I had some doubts about that, but rather than impose further responsibility on the provincial governments to respond to this, we left it alone at that point, expecting at some point in the future we would revisit it and perhaps at that time have more information as to whether this would impose an onerous duty on the provinces.

Mon collègue de Yukon et moi-même éprouvions des doutes à ce sujet, mais plutôt que d'imposer aux gouvernements provinciaux des responsabilités supplémentaires, nous n'y avons pas touché à ce moment-là pensant que la question serait réexaminée à l'avenir et que, peut-être, nous disposerions alors de plus de renseignements pour déterminer si cela imposerait une lourde responsabilité aux provinces.


I myself was rapporteur for Slovakia, and I remember the Slovak Government making all kinds of promises, but I have some doubts about the effectiveness of the implementation of those promises.

J'ai moi-même été rapporteur pour la Slovaquie, et je me souviens que le gouvernement slovaque faisait toutes sortes de promesses, mais j’ai quelques doutes quant à la mise en œuvre effective de ces promesses.


Honestly, at the beginning I myself had some doubt as to the importance of writing the overall policy statement for development cooperation because in my view it was not really that new.

Au début, pour être honnête, je doutais moi-même quelque peu de l'importance de rédiger une déclaration de politique générale en matière d'aide au développement car, à mon sens, ce n'était pas si neuf que cela.


In the UK, the Commission initially had some doubts due to the fact that Scottish and Newcastle, Britain's largest brewer, is currently the distributor of Beck's beer for the UK.

La Commission avait à l'origine émis des doutes concernant le marché britannique, au motif que Scottish Newcastle, le plus grand brasseur britannique, est aussi actuellement le distributeur de la bière Beck au Royaume-Uni.


– (PT) Mr President, the initiatives adopted by some Portuguese Members, including myself, in order to see this joint resolution carried, have already had some positive effects.

- (PT) Monsieur le Président, les initiatives prises par certains Portugais, dont moi, en vue d'aboutir à cette résolution commune ont eu des effets positifs.


Some kind of compromise had to be reached at that point with the people who were inclined to favour the death penalty but still had some doubts, and the members who took part in the negotiations at the time were able to tell them: ``Look, the basic decision to make here is not to choose between 25, 10 or 15 years, but to determine if we want to abolish the death penalty''.

Il y avait un compris à faire à ce moment, avec les gens qui étaient plutôt partisans de la peine de mort, mais qui avaient quand même une marge de manoeuvre dans leur conscience ou dans l'élaboration de leur pensée. Les députés de l'époque qui ont participé aux négociations ont pu leur dire: «Écoutez, le choix fondamental n'est pas de choisir entre 25 ans, 10 ans 15 ans ou autre chose, c'est de décider si on abolit la peine de mort».


I have always had some doubts about the Deputy Prime Minister being the minister of four other departments, as well as the Minister of National Finance.

J'ai toujours émis certaines réserves en voyant que le vice-premier ministre était responsable de quatre autres ministères, en plus du ministère de la Défense nationale.




Anderen hebben gezocht naar : had some     had some doubts     aligned himself     schwarzenberg said     i myself     must say     myself had some     doubts about     myself     but i have     have some     have some doubts     beginning i myself had some doubt     fact     initially had some     including myself     resolution carried have     adopted by some     reached at     some     have     always had some     myself had some doubt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself had some doubt' ->

Date index: 2023-06-29
w