Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Proud History...A Challenging Future
Ex PROUD WARRIOR
Exercise PROUD WARRIOR
Flange
I'll bend over backward
Proud
Proud Mary dress
Proud seam
Proud syndrome
Put myself out
Speaking for myself

Vertaling van "myself proudly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exercise PROUD WARRIOR [ Ex PROUD WARRIOR ]

exercice PROUD WARRIOR [ Ex PROUD WARRIOR ]




speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


Proud syndrome

syndrome d'agénésie du corps calleux-anomalies génitales






A Proud History...A Challenging Future

La fierté du passé...Le défi de l'avenir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have seldom felt as proud of myself as I did on that day.

J'ai rarement été aussi fier de moi que ce jour-là.


Mr. Speaker, today we were truly fortunate to welcome and hear a moving speech from His Highness the Aga Khan, a man whose great example of compassion, tolerance, inclusiveness, and respect for human dignity inspires not only the thousands of Ismaili Muslims here in Canada and millions more around the world, but all people across the globe, myself proudly among them.

Monsieur le Président, aujourd'hui, nous avons eu la chance d'accueillir Son Altesse l'Aga Khan et d'entendre son discours très émouvant. Cet homme, qui est un excellent exemple de compassion, de tolérance, d'inclusion et de respect de la dignité humaine, n'inspire pas seulement des milliers de musulmans ismailis ici, au Canada, et des millions d'autres ailleurs dans le monde; il inspire également quantité de gens partout dans le monde, et je suis fier d'affirmer que je suis de ce nombre.


I am also proud to say that (at least) one third of the Members of this team, including myself, campaigned in the European elections.

Un tiers (au moins) des membres de cette équipe, dont moi-même, ont fait campagne lors des élections européennes, ce dont je suis fier.


I have always been proud of my region and proud to regard myself as a regional guy.

J'ai toujours été fier de ma région et fier de me considérer comme un gars de région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am incredibly proud to count myself among the 922 Canadians who have served in the Senate since its creation. I am proud to have been the first Acadian woman appointed to this place and to have spent the past 17 years representing New Brunswick's Acadia and my corner of the province, the Acadian peninsula.

Je suis incroyablement fière d'être parmi les 922 Canadiens qui ont siégé au Sénat depuis sa création; je suis fière d'avoir été la première femme acadienne à y être nommée et d'avoir passé les 17 dernières années à représenter l'Acadie du Nouveau-Brunswick et mon coin de la province, la péninsule acadienne.


In accepting the 2010 Andrei Sakharov Prize for Freedom of Conscience that has been awarded to me I do so because I feel myself to be a tiny part of the rebellious spirit that nourishes the people I am proud to belong to.

En acceptant le prix Andrei Sakharov 2010 pour la liberté de conscience, c’est ce que je fais, parce que je me sens comme une minuscule partie de l’esprit de rébellion qui nourrit le peuple auquel je suis fier d’appartenir.


And that is why I am proud to promote and associate myself with a Europe where we are all equal, regardless of race, ethnicity, religion, belief, age, disability, gender or sexual orientation – a Europe of equals; a Europe of fundamental values.

C’est la raison pour laquelle je suis fière de promouvoir et de m’associer à une Europe dans laquelle nous sommes tous égaux, indépendamment de la race, de l’origine ethnique, de la religion, des croyances, de l’âge, des handicaps, du sexe ou de l’orientation sexuelle - une Europe de l’égalité, une Europe des valeurs fondamentales.


I believe that we have coordinated well with the Parliament’s delegations so that MEPs across this House have asked hard questions of governments in our representations worldwide, a process that I have been proud to take part in myself: from Columbia to Turkey, Georgia to Croatia.

Je crois que le travail a été bien coordonné avec les délégations du Parlement, si bien que l’ensemble des députés européens de la présente Assemblée ont posé des questions pointues aux gouvernements au travers de nos représentations du monde entier; et je suis fier d’avoir pris personnellement part à ce processus: de la Colombie à la Turquie, de la Géorgie à la Croatie.


I am, of course, happy and proud, but setting myself aside I should like to say to the other women Members of the European Parliament that my promotion is also theirs.

J'en suis certes heureuse et fière. Mais au-delà de ma personne, je voudrais dire à nos collègues femmes du Parlement que cette promotion est aussi la leur.


Being one of them myself, I am proud to consider myself a Canadian and I am not afraid to say that all the regions of this country are well served by federalism.

Étant un de ces francophones qui ne résident pas au Québec, je suis fier de me considérer Canadien et je n'ai pas peur de dire que le fédéralisme sert bien toutes les régions de ce pays.




Anderen hebben gezocht naar : a proud history a challenging future     ex proud warrior     exercise proud warrior     ll bend over backward     proud syndrome     flange     proud mary dress     proud seam     put myself out     speaking for myself     myself proudly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself proudly' ->

Date index: 2021-06-17
w