Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «myself quite clearly » (Anglais → Français) :

Mr. Rahim Jaffer: Madam Speaker, I think I made myself quite clear when I answered the other question from a member of the hon. member's party.

M. Rahim Jaffer: Madame la Présidente, je croyais avoir répondu très clairement à la question d'un autre député du même parti.


Mr. Serge Cardin: I would nevertheless like to make myself quite clear on this.

M. Serge Cardin: Je voudrais quand même être très clairement compris.


The Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs and myself, on my visit to Sri Lanka immediately after the war, stated Canada's position quite clearly.

Le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères et moi-même, lors d'une visite au Sri Lanka immédiatement après la guerre, avons exposé très clairement la position du Canada.


I shall draw the following conclusions. Firstly, as regards the laissez-faire approach and the lack of regulation, bearing in mind the reserve that comes with my job, I think I have expressed myself quite clearly.

Je tire les enseignements suivants: premièrement, en ce qui concerne la position sur le laisser-faire, sur l'absence de régulation, je crois que, au regard des réserves qui sont dues à ma fonction, je me suis exprimé assez clairement.


I think I made myself quite clear, even though I always make every effort to put my ideas forward as courteously as possible and with every consideration for my colleagues. I always try to refrain from personal criticism.

Je crois m'être exprimé de manière très claire, bien que je sois une personne qui s'efforce toujours de défendre ses idées avec le maximum de correction et de respect pour ses collègues, essayant toujours d'éviter tout fait personnel.


For this reason, let me state quite clearly that if we – a whole group of fellow Members and myself – deliver a critical vote on the Schröder report today, we are neither rejecting enlargement nor spurning the Czech people but are protesting, as people protested at the time, against injustice, against an injustice that still persists, against a serious infringement of human rights and its perpetuation through the continuing discriminatory effects of unjust decrees.

C'est la raison pour laquelle je voudrais dire très clairement que si tout un groupe de collègue et moi-même délivrons un vote critique sur le rapport Schröder, ce vote ne signifie en rien un non à l'élargissement, pas plus qu'un non au peuple tchèque - il s'agit comme autrefois d'une protestation contre l'injustice, contre une injustice persistante, contre des violations graves des droits de l'homme et leur maintien dû aux effets discriminatoires de décrets iniques.


You quite rightly also pointed out, and I think that is quite clear, that we need rules on duty time, and I myself am surprised that in spite of this long process the social partners have still not managed to put rules together.

Vous avez aussi souligné à très juste titre, ce qui selon moi est très clair, qu’une réglementation doit être élaborée à propos des horaires de service et je suis moi-même surpris de constater qu’en dépit de cette longue procédure, les partenaires sociaux n’ont toujours pas été capables d’édicter une réglementation.


To conclude, Mr President, I shall limit myself to saying that the position of my country’s Bar Association on this issue is quite clear: professional confidentiality is the cornerstone and the fundamental duty of the lawyer.

En guise de conclusion, je me limiterai, Monsieur le Président, à rappeler la position de l'ordre des avocats de mon pays à ce sujet.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I made myself quite clear: all we want is that a referendum be held as soon as possible, with a plain and clear question (1125) We all know what is going to happen. That is why they are trying to dilute their proposal with 1,600 words, when the honest question to ask would be: ``Do you want to separate from Canada, yes or no?'' I do not even have to answer a hypothetical question.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je l'ai dit clairement: Tout ce que nous souhaitons, c'est un référendum dans les plus brefs délais, avec une question claire et nette (1125) Le résultat est déjà connu, c'est pourquoi ils essaient de cacher leur proposition avec plus de 1 600 mots, alors que la question honnête, ce serait: «Voulez-vous vous séparer du Canada, oui ou non?» Je n'ai même pas besoin de répondre à une question hypothétique.


Mr. Pat Martin: Madam Speaker, I thought I had made myself quite clear that we were against the expansion of commercialization of the national parks beyond what would be found within a community plan. The community plan would be limited and regulated by parliament or by the department, certainly by government.

M. Pat Martin: Madame la Présidente, je croyais avoir dit très clairement que nous étions contre l'expansion de la commercialisation dans les parcs nationaux au-delà de ce qui pouvait se trouver dans le plan directeur d'une agglomération et que ce plan directeur serait limité et réglementé par le Parlement, ou par le ministère, mais certainement par le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself quite clearly' ->

Date index: 2021-05-04
w