Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coarse droplet
Have very much in mind
Large droplet
Odds are very much in favour
Thank You Very Much
Very much larger droplet

Traduction de «myself very much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coarse droplet | large droplet | very much larger droplet

goutte trop grosse


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


odds are very much in favour

il y a de fortes chances [ il est à peu près certain ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Madam President, as chair of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I want to associate myself very much with many of the remarks – in fact, all the remarks, I think – that people have made on the work that Catherine Stihler has done.

– (EN) Madame la Présidente, en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je souhaite vivement souscrire à une grande partie des remarques - en fait, toutes les remarques, je pense - que les députés ont formulées à propos du travail que Catherine Stihler a réalisé.


– The Commission – and I myself very much deplore the deaths of these three people in the riots recently, as described by the Member.

– (EN) La Commission – et moi-même – déplorons profondément la mort de ces trois personnes dans les récentes émeutes, comme le décrit M. le député.


Senator Banks: Honourable senators, I wish to attach myself very much in support of what Senator Murray has just said.

Le sénateur Banks : Honorables sénateurs, je voudrais appuyer énergiquement ce que le sénateur Murray vient de dire.


I worry about having too much confidence in the solemnity of that questioning process over individual nominees (1250) Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, I find myself very much in agreement with my colleague's remarks, particularly with regard to the tempestuous and very partisan conduct that occurs in this place.

Je doute fort que l'interrogatoire interrogation des candidats se déroulera avec solennité (1250) M. Peter MacKay: Monsieur le Président, je suis entièrement d'accord avec mon collègue, particulièrement en ce qui concerne les attitudes intempestives et très partisanes que nous voyons ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(NL) Thank you very much Mr President. I would of course like to associate myself with the President-in-Office of the Council's remarks, Commissioner Patten's, and also Mr Brok's, about the tragic events that took place in Belgrade this morning and I support all the expressions of sympathy to Mr Djindjic's family and of course to all Serbs who are undoubtedly very shocked by what has happened there this morning.

- (NL) Monsieur le Président, il va de soi que je désire me joindre aux observations du président en exercice du Conseil et du commissaire Patten ainsi d'ailleurs qu'à celles de mon collègue Brok à propos des événements tragiques qui se sont déroulés ce matin à Belgrade. Je me joins à tous ceux qui ont adressé leurs regrets à la famille du Premier ministre Djindjic et bien sûr à tous les Serbes, qui sont certainement très choqués par ce qui s'est passé ce matin.


(NL) Thank you very much Mr President. I would of course like to associate myself with the President-in-Office of the Council's remarks, Commissioner Patten's, and also Mr Brok's, about the tragic events that took place in Belgrade this morning and I support all the expressions of sympathy to Mr Djindjic's family and of course to all Serbs who are undoubtedly very shocked by what has happened there this morning.

- (NL) Monsieur le Président, il va de soi que je désire me joindre aux observations du président en exercice du Conseil et du commissaire Patten ainsi d'ailleurs qu'à celles de mon collègue Brok à propos des événements tragiques qui se sont déroulés ce matin à Belgrade. Je me joins à tous ceux qui ont adressé leurs regrets à la famille du Premier ministre Djindjic et bien sûr à tous les Serbes, qui sont certainement très choqués par ce qui s'est passé ce matin.


I find myself very much in agreement with Professor Patrick Monahan, whom you know well, and I should like to give you a short quotation from his testimony on the Quebec resolution before the joint committee.

Je suis tout à fait d'accord avec le professeur Patrick Monahan, que vous connaissez bien, et je vais vous citer un bref passage de son témoignage sur la résolution touchant le Québec devant le comité mixte.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for allowing me to speak briefly on behalf of the Commission, about the work that we have done, and I am referring not only to myself and the Commission, but also to Parliament and the Presidency, to bring about the regulation of 30 May. This is also an important time for you, because Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen means that as of 3 December, you will be able to apply the regulation on public access to documents.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie beaucoup de me permettre de m'exprimer quelques instants seulement au nom de la Commission, au sujet du travail que nous avons fait, et je ne parle pas seulement de moi-même et de la Commission, mais de votre Assemblée et de la présidence du Conseil, pour aboutir à ce règlement du 30 mai, et à un moment important pour vous puisqu'avec l'adoption par votre Assemblée du rapport de Mme Meij-Weggen, vous vous donnez les moyens d'appliquer, dès le 3 décembre prochain, ce règlement relatif à l'accès du public aux documents.


A pleasure, because I find myself very much at home in the company of German Christian Democrats, as do my British colleagues in their new association with the Christian Democrats in the European Parliament.

Plaisir, parce que je me sens parfaitement bien en la compagnie des chrétiens démocrates allemands, tout comme mes collègues britanniques, ce qu'atteste l'alliance scellée récemment avec les chrétiens démocrates du Parlement européen.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I know hon. members are very upset by this matter, but I would attach myself very much to the remarks of the previous speakers.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je sais que les députés sont très irrités par la situation. Je partage en très grande partie les pensées exprimées par les députés qui ont pris la parole avant moi.




D'autres ont cherché : thank you very much     coarse droplet     have very much in mind     large droplet     very much larger droplet     myself very much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself very much' ->

Date index: 2024-10-06
w