Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on curriculum implementation
Advise on syllabus implementation
Assure curriculum compliance
Brand name
Company name
Corporate name
Curricula objectives
Curriculum adviser
Curriculum consultant
Curriculum objective
Curriculum objectives
Curriculum specialist
Curriculum targets
Educational curriculum
Ensure curriculum adherence
Establish curriculum adherence
Family Names and Given Names
Monitor curriculum implementation
Name of the enterprise
Product description
Product designation
Product identification
Product naming
Program specialist
School curriculum
School subjects
Secure curriculum adherence
Subjects taught
Substance identification
Supervise curriculum implementation
Teaching curriculum
Teaching programmes
Trade name
Training curriculum
Training programmes

Vertaling van "name and curriculum " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
educational curriculum | school curriculum | school subjects | subjects taught | teaching curriculum | training curriculum

programme d’études | programme de formation | programme d'enseignement | programme éducatif | programme scolaire


teaching curriculum [ educational curriculum | school curriculum | school subjects | subjects taught | training curriculum | Teaching programmes(ECLAS) | Training programmes(ECLAS) ]

programme d'enseignement [ programme de formation | programme éducatif | programme scolaire ]


establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence

garantir le respect du programme scolaire


curricula objectives | curriculum objective | curriculum objectives | curriculum targets

objectifs d'un programme pédagogique


advise on curriculum implementation | advise on syllabus implementation | monitor curriculum implementation | supervise curriculum implementation

surveiller l'application d'un programme scolaire


curriculum specialist [ curriculum consultant | curriculum adviser | program specialist ]

conseiller en programme [ conseillère en programme | conseiller en programmes | conseillère en programmes | conseiller en programme d'études | conseillère en programme d'études | conseiller en programmes d'études | conseillère en programmes d'études | conseiller en programme de formation | consei ]


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


company name | corporate name | name of the enterprise

dénomination sociale | raison sociale de l'entreprise


brand name [ trade name ]

marque commerciale [ nom commercial ]


product designation [ product description | product identification | product naming | substance identification ]

dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two Europass documents are self-declaration tools: the European Curriculum Vitae (CV)[7] and the Europass Language Passport,[8] and three are issued by education and training bodies: the Europass Diploma Supplement,[9] the Europass Certificate Supplement[10] and the Europass Mobility document.[11] All documents share a common brand name (Europass) and logo.

Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents partagent le même nom de marque (Europass) et le même logo.


Two Europass documents are self-declaration tools: the European Curriculum Vitae (CV)[7] and the Europass Language Passport,[8] and three are issued by education and training bodies: the Europass Diploma Supplement,[9] the Europass Certificate Supplement[10] and the Europass Mobility document.[11] All documents share a common brand name (Europass) and logo.

Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents partagent le même nom de marque (Europass) et le même logo.


17. Recommends that the Office, in the interest of fostering transparency, provides a list of the members of its Management Board which should include their name, declaration of interest and curriculum vitae with their work and educational background; notes with satisfaction that the Office's procurement activities and list of contractors concluded for 2010 has been published on the Office's website;

17. recommande que l'Office, dans un souci de renforcement de la transparence, fournisse la liste complète des membres de son conseil d'administration, avec leur nom, leur déclaration d'intérêt et leur curriculum vitae faisant état de leur activité professionnelle et de leur formation; se félicite du fait que la liste des marchés passés par l'Office en 2010 et la liste des contractants ont été publiées sur le site internet de l'Office;


17. Recommends that the Office, in the interest of fostering transparency, provides a list of the members of its Management Board which should include their name, declaration of interest and curriculum vitae with their work and educational background; notes with satisfaction that the Office's procurement activities and list of contractors concluded for 2010 has been published on the Office's website;

17. recommande que l'Office, dans un souci de renforcement de la transparence, fournisse la liste complète des membres de son conseil d'administration, avec leur nom, leur déclaration d'intérêt et leur curriculum vitae faisant état de leur parcours professionnel et de leur formation; se félicite du fait que la liste des marchés passés par l'Office en 2010 et la liste des contractants ont été publiées sur le site internet de l'Office;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Regarding the possibility of capitalising on the experiments termed ELCO (enseignement des langues et cultures d’origine – teaching and study of native languages and cultures), which have been doing a great deal to preserve cultural reference points enabling immigrant children to define their identity, the experiments have been beset by huge difficulties either because the necessary backing has not been forthcoming or the bilateral agreements governing them do not always operate as they should or else because the teaching is provided over and above the standard school curriculum (which in itself is very often too much for the youngest ...[+++]

5. L'analyse des expériences dénommées ELCO - Enseignement de la langue et de la culture d'origine -, qui ont joué un rôle important pour éviter la perte des références culturelles et identitaires des jeunes et des enfants d'immigrés, a mis en exergue les difficultés énormes qui ont accompagné ces expériences, tant en raison du manque d'aides ou de la dépendance vis-à-vis d'accords bilatéraux qui n'ont jamais fonctionné de façon adéquate que parce que cet enseignement vient s'ajouter à la charge scolaire normale (qui s'avère souvent déjà très lourde pour les élèves les plus nouveaux), avec des cours dispensés en fin de jour ...[+++]


b) When transmitting the names of their independent persons of standing to the Secretary General of the Council of the European Union, Contracting States will join a curriculum vitae of those persons, which should, among other things, describe their legal, tax and especially transfer pricing experience.

b) Lorsqu'ils communiquent le nom de leurs personnalités indépendantes au Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, les États contractants joignent un curriculum vitae de ces personnalités, décrivant notamment leur niveau d'expérience dans le domaine juridique, fiscal et des prix de transfert.


In any event, the accreditation system must take into account the various aspects of the training needed to drive a train safely, namely general training (which may be a core curriculum) and sectoral training, i.e. ensuring familiarity with the engine, the specific nature of the line on which it will be driven, as well as the continuous training which is indispensable to cover the various changes in technology and in the line.

En tout état de cause, ce système d'accréditation doit prendre en compte les divers aspects de la formation nécessaires à la conduite d'un train en toute sécurité, c'est-à-dire une formation générale (pouvant être en tronc commun) et une formation de secteur, assurant une connaissance de l'engin moteur, de la spécificité de la ligne sur laquelle la conduite sera effectuée ainsi qu'une formation continue indispensable aux évolutions diverses des technologies et de la ligne.


Given an identical curriculum vitae, identical education and identical career, a young person with a French sounding name has four to five times the chance of being recruited than a young person with a North African sounding name, and twice that of a young person with a Portuguese or Spanish sounding name.

À curriculum vitae identique, avec la même formation, le même parcours, un jeune au nom à consonance française à quatre à cinq fois plus de chances d'être embauché qu'un jeune dont le nom est à consonance maghrébine, et deux fois plus de chances qu'un jeune dont le nom est d'origine portugaise ou espagnole.


The two parties shall then have seven days to provide the other party with the names they have selected along with their curriculum vitae.

Chaque partie dispose ensuite de sept jours pour communiquer à l'autre les noms des personnes choisies et leurs curriculum vitae.


At the beginning of each chapter of the book, the name and curriculum vitae of the scientist is provided to show what degrees the scientists hold, whether they have worked on climate change in the last 40 years to 50 years and what their conclusions were.

Au début de chaque chapitre du livre figurent le nom et le curriculum vitæ du scientifique afin d'indiquer les diplômes qu'il détient et de préciser si, par exemple, il travaille sur le dossier des changements climatiques depuis 40 ou 50 ans et quelles sont ses conclusions.


w