Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As he then was
Brand name
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
IF-THEN element
IF-THEN gate
Maintain customer records
Maintain customers' records
Maintain personal name record
Make naming strategies
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Product description
Product designation
Product identification
Product naming
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Store customer records
Substance identification
Trade name

Traduction de «name was then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole

la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global


It was the worst of times, and then it was the best of times

C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination




brand name [ trade name ]

marque commerciale [ nom commercial ]


maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque


product designation [ product description | product identification | product naming | substance identification ]

dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Court of Justice then states that the Commission’s inclusion of wine names in the E-Bacchus database has no effect on the protection which those wine names enjoy at EU level under the transitional regime.

Ensuite, la Cour relève que l’inscription par la Commission de ces dénominations de vins dans la base de données E‑Bacchus n’a aucune incidence sur la protection dont bénéficient celles-ci au niveau de l’Union en vertu du régime transitoire.


When a country is now considering reverting back to the name ‘gypsies’ instead of using the name ‘Roma’ in order to avoid any confusion, then I will certainly not criticise that, only to say that the fight against the prejudices and the fight against discrimination is what is important and not bowing to the discrimination by changing a name.

Lorsqu’un pays envisage de réintroduire le terme «tsigane» plutôt que d’utiliser le nom «Rom» sous prétexte d’éviter toute confusion, je ne m’insurge certes pas contre cette suggestion, mais je tiens toutefois à souligner qu’il est bien plus important de combattre les préjugés et la discrimination que de cautionner cette dernière par un changement de nom.


In fact, if you convince the Heads of State or Government to write on this sheet not the string of names appearing in the newspapers and on the television, but the idea that they have of European Union foreign policy, then we will have made a major step forward, because if they make it clear to us whether they believe, for example, in greater coordination, or in a genuine foreign policy, it will be easy then to put a face and a nam ...[+++]

En réalité, si vous convainquez les chefs d’État ou de gouvernement d’écrire sur cette feuille non pas la liste des noms qui apparaissent dans les journaux et à la télévision, mais bien l’idée qu’ils se font de la politique étrangère de l’Union européenne, nous aurons alors fait un grand pas en avant. En effet, s’ils nous indiquent clairement s’ils croient, par exemple, en une coordination renforcée ou en une véritable politique étrangère, il sera alors facile de mettre un visage et un nom sur la personne qui nous rep ...[+++]


In fact, if you convince the Heads of State or Government to write on this sheet not the string of names appearing in the newspapers and on the television, but the idea that they have of European Union foreign policy, then we will have made a major step forward, because if they make it clear to us whether they believe, for example, in greater coordination, or in a genuine foreign policy, it will be easy then to put a face and a nam ...[+++]

En réalité, si vous convainquez les chefs d’État ou de gouvernement d’écrire sur cette feuille non pas la liste des noms qui apparaissent dans les journaux et à la télévision, mais bien l’idée qu’ils se font de la politique étrangère de l’Union européenne, nous aurons alors fait un grand pas en avant. En effet, s’ils nous indiquent clairement s’ils croient, par exemple, en une coordination renforcée ou en une véritable politique étrangère, il sera alors facile de mettre un visage et un nom sur la personne qui nous rep ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let the Commission point out however, that, if the name "Karlovarské oplatky" were to be registered, then use of that name would be protected against, inter alia, any "misuse, imitation or evocation even if the protected name is translated".

La Commission tient cependant à souligner que, si le nom «Karlovarské oplatky» devait être enregistré, son utilisation serait protégée contre, entre autres, toute «utilisation impropre, imitation ou évocation, même si la dénomination protégée est traduite».


Let the Commission point out however, that, if the name "Karlovarské oplatky" were to be registered, then use of that name would be protected against, inter alia, any "misuse, imitation or evocation even if the protected name is translated".

La Commission tient cependant à souligner que, si le nom «Karlovarské oplatky» devait être enregistré, son utilisation serait protégée contre, entre autres, toute «utilisation impropre, imitation ou évocation, même si la dénomination protégée est traduite».


Pupils will then have until 31 October to send in the name they have chosen.

Les élèves auront ensuite jusqu'au 31 octobre pour proposer un nom à ce projet.


TAEUS compares this to a car manufacturer responding to a customer complaint that a car had been delivered without wheels: “this would be like the manufacturer supplying wheels only to have the next deficiency come up – namely that the automobile has no engine, and then no steering wheel, then no brakes, etc”.

TAEUS compare cet état de fait à un constructeur automobile répondant à un client qui se plaindrait qu’une voiture lui aurait été livrée sans roues: «ce serait comme si le constructeur fournissait les roues, mais qu’alors le prochain défaut apparaîtrait, à savoir que la voiture n’a pas de moteur, et ensuite n’a pas de volant, puis n’a pas de freins etc».


The Court then points out that in the case of homonymity between a geographical indication of a third country and a name incorporating the name of a vine variety used for the description and presentation of certain Community wines, the provisions on homonyms contained in the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property (the TRIPs Agreement) do not require that the name of a vine variety used for the description of Community wines be allowed to continue to be ...[+++]

La Cour souligne ensuite que, dans le cas d'une homonymie entre une indication géographique d'un pays tiers et une dénomination reprenant le nom d'un cépage utilisé pour la désignation et la présentation de certains vins communautaires, les dispositions en matière d'homonymie contenues dans l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (l'accord APDIC) n'exigent pas que le nom d'un cépage utilisé pour la désignation de vins communautaires puisse continuer à être utilisé à l'avenir.


Senator Lynch-Staunton: Mr. Radwanski, when Mr. Phillips' name was put forward by the government of the day, there was strong opposition from our friends opposite, who were then in opposition here and in the other place, on the basis that he was tainted politically because he had held an office with the Prime Minister and had been named to Washington as a counsellor on information.

Le sénateur Lynch-Staunton: M. Radwanski, lorsque le nom de M. Phillip a été proposé par le gouvernement au pouvoir, il y a eu une forte levée de boucliers de la part de nos amis d'en face qui étaient à l'époque dans l'opposition ici et à l'autre endroit, ceux-ci estimant que sa réputation était ternie sur le plan politique parce qu'il avait occupé un poste auprès du premier ministre et qu'il avait été nommé à Washington en qualité de conseiller en matière d'information.


w