I talked to one woman, a member of the party in the St. Catharines area, who told me that on the ballot she recognized the name of the person who had been our standard bearer in the 1997 election and his name appeared with no party identification because we had lost registered party status.
J'ai parlé à une femme, un membre de notre parti de la région de St. Catharines, qui m'a dit qu'elle avait reconnu sur le bulletin de vote le nom d'une personne qui s'était présentée pour nous à l'élection de 1997 mais que son nom apparaissait sans indication de son appartenance politique parce que nous avions perdu notre statut de parti enregistré.