Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCF
Dénomination commune française
French Association for Domain Names
French Presidency of the Council of the European Union
French Presidency of the EU
French Presidency of the European Union
French approved name

Traduction de «namely french president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union

Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]


French Association for Domain Names

Association française pour le nommage internet en coopération | Afnic [Abbr.]


name of the President and of the Judges taking part in the judgment

nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt


dénomination commune française [ DCF | French approved name ]

dénomination commune française
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, French President Sarkozy, in a speech at the end of the G20 conference in November last year in Switzerland, named Panama as a country that nevertheless remains a tax haven.

Cependant, le président Sarkozy, dans une allocution prononcée à la conférence du G20 de novembre dernier, en Suisse, a déclaré que le Panama demeurait néanmoins un paradis fiscal.


That is why the ratification of the Treaty of Lisbon is so important for so many reasons and that is the third event on which I would like to compliment the French Presidency, in that it achieved an agreement, on the basis of what the Irish Parliament drew up, to propose solutions relating to the clarifications – or whatever name is to be used – of the issue of Commissioners and much else besides.

C’est pourquoi la ratification du traité de Lisbonne est si importante, pour tant de bonnes raisons, et c’est le troisième point à propos duquel je voudrais féliciter la Présidence française. Celle-ci est en effet parvenue à un accord, sur la base des informations fournies par le parlement irlandais, pour proposer des solutions concernant les clarifications - quel que soit le nom qu’on veuille leur donner - du problème du nombre des commissaires et d’autres problèmes.


– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, I would like to focus my speech on the twofold nature of this French Presidency, namely its unquestionable strong point and its all-too-obvious weak point.

(FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je vais concentrer mon intervention sur une double caractéristique de cette Présidence française, à savoir son incontestable point fort et son trop évident point faible.


Even in Paris there is a street named for Wilfrid Laurier, with the explanation " Canadian politician," located in the 14th arrondissement, near Porte de Vanves. It is a reminder that, in 1896, Sir Wilfrid was one of the first Canadians to be conferred the Legion of Honor, with the rank of Commander, its highest rank, by French President Félix Faure.

Même à Paris, il y a une rue Wilfrid Laurier, sous-titré « homme politique canadien », situé dans le 14 arrondissement près de la porte de Vanves qui rappelle que Sir Wilfrid a été un des premiers Canadiens à se voir octroyer en 1896, par le président français, Félix Faure, l'Ordre de la Légion d'honneur au plus haut niveau, soit Commandeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I nonetheless believe that the proposal tabled by the French Presidency is completely unacceptable and that it really has only one aim, namely to keep asylum seekers out of the EU, something which may in practice lead to an increase in illegal immigration.

Néanmoins, j'estime que la proposition présentée par la présidence française est totalement inacceptable, et qu'elle n'a en fait qu'un but : maintenir les demandeurs d'asile en dehors de l'UE, ce qui, en pratique, risque d'avoir pour conséquence l'augmentation de l'immigration clandestine.


Nice is founded on an ancient Phoenician settlement, originally named Nicaia, meaning victory, and we are certainly expecting victory on the part of the French Presidency, both for the current citizens of the Union and for those who will be joining it.

Nice, ancienne colonie phénicienne se nommait Nicaia, qui signifie victoire. C'est bien une victoire que nous attendons fermement de la présidence française, tant pour les citoyens de l'Union que pour ceux qui vont la rejoindre.


Nice is founded on an ancient Phoenician settlement, originally named Nicaia, meaning victory, and we are certainly expecting victory on the part of the French Presidency, both for the current citizens of the Union and for those who will be joining it.

Nice, ancienne colonie phénicienne se nommait Nicaia, qui signifie victoire. C'est bien une victoire que nous attendons fermement de la présidence française, tant pour les citoyens de l'Union que pour ceux qui vont la rejoindre.


Each of the three main groups of members presented its own elected Vice-Chairman. For the group of representatives of the Heads of State or Government of the Member States, this was the representative of the rotating Presidency of the Council of the Union, namely Mr Paavo NIKULA, for Finland; he will be followed in turn by Mr Pedro BACELAR DE VASCONCELLOS and Mr BRAIBANT for the Portuguese and French Presidencies.

Il s'agit pour le groupe des représentants des chefs d'Etat ou de gouvernement des Etats-membres, du représentant de la présidence tournante du Conseil de l'Union,c'est à dire M. Paavo NIKULA, pour la Finlande, auquel succèderont, respectivement, M. Pedro BACELAR DE VASCONCELLOS et M. BRAIBANT pour les futures présidences portugaise et française.


This statement by the French president fully supports the comments he made on January 26, when he was a presidential candidate, namely that: ``Should Quebecers decide to achieve sovereignty, France should certainly be among the first to tell Quebec that we are on its side''.

Ces déclarations du président français se situent en droite ligne avec celle qu'il faisait, le 26 janvier dernier, alors qu'il était candidat à la présidence et je cite: «Dans l'hypothèse où les Québécois prenaient la décision d'accéder à la souveraineté, la France devrait être, sans aucun doute, au premier rang de ceux qui diront au Québec que nous marchons avec lui».


This undeniable openness of the Community to the outside world naturally leads me to refer to an essential feature of the European Union and the French Presidency, namely relations with the outside world.

Cette ouverture indiscutable de la Communauté sur l'extérieur me conduit naturellement a évoquer un volet essentiel de l'Union européenne et de la présidence française : les relations avec l'extérieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namely french president' ->

Date index: 2022-04-12
w