It is not a matter in economics of focusing in order to change the balance of our entire tax system, but in view of the situation created by all this, that is to say a fabulous increase in profits, our motion contains concrete action, namely the imposition of a surtax on oil company profits.
Dans l'économie, il ne s'agit pas de se focaliser en vue de changer l'équilibre de toute notre fiscalité, mais devant la situation que cela génère, soit une augmentation faramineuse des profits, notre motion comprend une mesure concrète, soit l'imposition d'une surtaxe sur les profits des compagnies pétrolières.