Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national assembly louis michel said " (Engels → Frans) :

The EU's financial contribution will help preventing "a lost generation" with all its negative consequences for the whole region”, said Johannes Hahn, the Commissioner of the European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations ahead of a meeting in New York with Mr. Lake in the margins of the United Nations General Assembly.

La contribution financière de l'UE contribuera à empêcher l'émergence d'une génération perdue, avec toutes les conséquences négatives que cela implique pour l'ensemble de la région», a déclaré Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, en prélude à une rencontre prévue avec M. Lake à New York en marge de l'Assemblée générale des Nations Unies.


Addressing the Foreign Affairs Committee of the National Assembly, Louis Michel said that the European Union as the largest aid donor could not shirk its responsibilities.

S’exprimant devant la Commission des Affaires étrangères de l’Assemblée Nationale, Louis Michel a souligné que « l’Union européenne ne peut fuir ses responsabilités inhérentes à son statut de premier bailleur de fonds ».


In an address to the French National Assembly Louis Michel advocates setting up a “European development strategy”

Louis Michel prône la mise en place d’une « stratégie européenne de développement » devant l’Assemblée Nationale Française


Louis Michel said: “Lebanon is still in an emergency situation.

Louis Michel a déclaré: “le Liban est toujours dans une situation d'urgence.


The Chairman of the Bulgarian National Assembly, George Pirinski, said earlier this week that the European Union should use the same scale of measurement as it did with the ten countries that joined in the last enlargement.

Le président de l’Assemblée nationale bulgare, M. George Pirinski, a déclaré en début de semaine que l’Union européenne devait utiliser la même échelle de valeurs que celle utilisée pour les dix pays qui se sont joints lors du dernier élargissement.


To fulfil the Assembly’s insistent and repeated requests, Mr Louis Michel, Member of the Commission responsible for development and humanitarian aid, undertook to subject the Country and Regional Strategy Papers to parliamentary scrutiny, of both the European Parliament and the national parliaments of ACP countries.

Pour répondre à la demande insistante et répétée de l'Assemblée, M. Louis Michel, Membre de la commission en charge du développement et de l'aide humanitaire a pris l'engagement de soumettre les documents stratégiques nationaux et régionaux au contrôle parlementaire, aussi bien du Parlement européen que des parlements nationaux des pays ACP.


On the eve of his visit Louis Michel said: “I have chosen to visit Sudan just a few days after taking up office because I think it is vital to see the problem with my own eyes and speak to some of the people affected.

À la veille de sa visite, Louis Michel s’est exprimé en ces termes: “J’ai choisi de me rendre au Soudan quelques jours à peine après avoir pris mes fonctions, car je pense qu’il est essentiel de voir le problème de mes propres yeux et de parler avec certaines des personnes touchées.


In response to the Assembly's repeated demands, Mr Louis Michel (a member of the committee responsible for development and humanitarian aid) undertook to submit the national and regional strategy documents to parliamentary scrutiny, both by the European Parliament and by the ACP countries' national parliaments.

Pour répondre à la demande insistante et répétée de l'Assemblée, M. Louis Michel, Membre de la commission en charge du développement et de l'aide humanitaire a pris l'engagement de soumettre les Documents stratégiques nationaux et régionaux au contrôle parlementaire, aussi bien du Parlement européen que les parlements nationaux des pays ACP.


During the course of its work, the Assembly welcomed Council Presidencies, Commissioners Poul Nielson, Louis Michel and Pascal Lamy, Mr Saïd Djinnit and Mr Kayumba Mazimbaka, members of the Commission of the African Union, Mr Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court, and Mrs Carol Bellamy, Director-General of UNICEF.

L'Assemblée, au cours de ses travaux, a accueilli, outre les présidences successives du Conseil et les commissaires Poul Nielson, Louis Michel et Pascal Lamy, MM. Saïd Djinnit et Kayumba Mazimbaka, Membres de la Commission de l'Union Africaine, M. Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale et Mme Carol Bellamy, Directrice générale de l'UNICEF.


Louis Michel said: "The situation of people displaced for several years may not hit the headlines of the international media. But the high numbers of refugees and their voluntary repatriation is an important and challenging issue in Tanzania and Burundi.

Louis Michel a déclaré: «La situation dans laquelle se trouvent les personnes déplacées depuis plusieurs années ne fait peut-être pas les gros titres des médias internationaux, mais le nombre élevé de réfugiés et leur rapatriement volontaire représentent un défi important en Tanzanie et au Burundi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national assembly louis michel said' ->

Date index: 2022-09-29
w