Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whole region said " (Engels → Frans) :

The EU's financial contribution will help preventing "a lost generation" with all its negative consequences for the whole region”, said Johannes Hahn, the Commissioner of the European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations ahead of a meeting in New York with Mr. Lake in the margins of the United Nations General Assembly.

La contribution financière de l'UE contribuera à empêcher l'émergence d'une génération perdue, avec toutes les conséquences négatives que cela implique pour l'ensemble de la région», a déclaré Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, en prélude à une rencontre prévue avec M. Lake à New York en marge de l'Assemblée générale des Nations Unies.


I hope that the massive support will encourage the government to pursue its ambitions for reform and deliver on its strategic vision Horizon 2025 - for the sake of the people of the country and the stability of the whole region," said Neven Mimica, the European Commissioner for International Cooperation and Development.

J'espère que ce soutien massif sera de nature à encourager le gouvernement à concrétiser ses ambitions de réforme et à mettre en œuvre sa vision stratégique Horizon 2025, au profit de la population du pays et de la stabilité de la région tout entière», a déclaré M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement.


High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "As the European Union, we share with the entire international community the responsibility to save Syria, for the sake of its citizens and the whole region.

La haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a déclaré: «En tant qu'Union européenne, nous partageons avec la communauté internationale dans son ensemble la responsabilité de sauver la Syrie, pour les Syriens mais aussi dans l'intérêt de toute de la région.


To clarify what you have said, if your committee is planning on any travel outside of the National Capital Region, you would come back to the subcommittee on budgets and they would present their report to Internal Economy as a whole, which, in turn, would report to the Senate as a whole, that you would present a more focused objective for the mandate for your committee.

Pour préciser ce que vous avez dit, si votre comité compte se déplacer à l'extérieur de la région de la capitale nationale, vous vous adresserez au sous-comité, qui présentera son rapport au Comité de la régie interne qui, à son tour, présentera son rapport au Sénat afin que vous puissiez soumettre un mandat plus précis pour votre comité.


“While, in the majority of regions, the level of GDP per capita has increased in relation to the EU average, for some regions where economic growth has worsened in comparison to the EU as a whole it is justified to maintain higher levels of regional aid” said Joaquín Almunia, Commission Vice President in charge of Competition Policy.

Le vice-président de la Commission responsable pour la politique de la concurrence Joaquín Almunia a dit : "Tandis que, dans la majorité des régions, le niveau du PIB par habitant a augmenté par rapport à la moyenne de l'UE, pour certaines régions où la croissance économique s'est aggravée par rapport à l'UE dans son ensemble il est justifié de maintenir des niveaux plus élevés d'aide régionale".


I therefore believe that we must accept the President-in-Office of the Council's recommendation that we should be attentive and vigilant, and at the same time we must try to pursue, as the President said, the course of dialogue in order to put a stop to this proliferation of nuclear weapons which, of course, is a threat, as I said at the beginning, not just to the region, but to the whole of the planet.

J’estime par conséquent que nous devons accepter la recommandation du président en exercice du Conseil. Celui-ci nous demande attention et vigilance, tout en essayant de poursuivre, comme l’a indiqué le président, le dialogue afin de mettre un terme à cette prolifération d’armes nucléaires qui constitue, bien entendu, une menace affectant non seulement la région, mais aussi l’ensemble de la planète, comme indiqué dans mon introduction.


The European Community must also present, through the Commission, guidelines for negotiation, for new agreements with the Andean Community and Central America which, in the opinion of this House, must provide – I am not saying at this moment – the prospect of a partnership, as the President of the European Parliament has said in a recent letter to the President of the Commission; and also an ambitious Commission programme which includes a whole series of initiatives which, although they do not imply a single euro more, are very imp ...[+++]

L'Union européenne dispose également de plusieurs négociations avec le Mercosur, qui doivent également recevoir un nouvel élan car c'est dans des moments de crise que ce type d'accord peut s'avérer le plus nécessaire, ainsi que d'une série de directives d'association présentées par la Commission et visant à de nouveaux accords avec la Communauté andine et l'Amérique centrale et qui, de l'avis de ce Parlement, doivent déboucher - peut-être pas en ce moment même - sur une perspective d'association, comme l'a déclaré le président du Parlement européen dans une lettre récemment envoyée au président de la Commission. Enfin, elle se rend à ce sommet dotée d'un pro ...[+++]


They argued that these meetings are especially important in the light of the escalation of violence through the past week which they said is threatening to drag their whole region into war. If an immediate halt to the current cycle of violence is not achieved, the situation may spiral out of control, perhaps with irreversible consequences.

Ils affirment que ces rencontres sont particulièrement importantes compte tenu de l'escalade de la violence tout au long de la semaine dernière, violence qui risque, selon eux, de précipiter toute la région dans la guerre. En l'absence d'un arrêt immédiat du cycle actuel de violence, la situation risque de dégénérer et peut-être d'avoir des conséquences irréversibles.


Announcing this decision, the Commissioner for regional policy, Michel Barnier, said in particular : " Although the Champagne-Ardenne Region is perceived on the whole as an attractive region owing to the international fame of its wine, there are numerous areas affected by depopulation or significant job losses.

Présentant cette décision, Michel Barnier, Commissaire chargé de la politique régionale a notamment déclaré : « Bien que la Région Champagne-Ardenne soit perçue dans son ensemble comme une région attractive en raison de la renommée internationale de son vin, il existe de nombreuses zones touchées par des problèmes de dépeuplement ou de pertes d'emplois significatives.


Assistance to the reform process in the new republics is urgent and extremely important for the stability in the region, indeed of the whole world, said the Vice-President.

Les aides au processus de réforme dans les nouvelles républiques sont urgentes et extrêmement importantes pour la stabilité de la région, voire du monde entier, a déclaré le vice-président.




Anderen hebben gezocht naar : for the whole     whole region said     whole     whole region     said     the whole     national capital region     you have said     majority of regions     regional aid said     region     president said     includes a whole     important in relation     parliament has said     drag their whole     which they said     champagne-ardenne region     michel barnier said     whole world said     whole region said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whole region said' ->

Date index: 2021-07-12
w