Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national debt exceeded $500 billion » (Anglais → Français) :

The national debt exceeded $500 billion.

La dette nationale dépassait 500 milliards de dollars.


6. Notes that Greece entered recession in Q4 2008; notes that the country experienced six quarters of negative GDP growth rate in the seven leading up to the assistance programme being activated; notes the close correlation between the effects of the financial crisis and the rise in government debt on the one hand, and the increase in the national debt and the economic downturn on the other, with public debt increasing from ...[+++]

6. observe que la Grèce est entrée en récession au quatrième trimestre de 2008; relève que le pays a enregistré un taux de croissance du PIB négatif pendant six trimestres sur les sept qui ont abouti au lancement du programme d'assistance; souligne l'étroite corrélation entre les incidences de la crise financière et l'accroissement de la dette publique, d'une part, et l'accroissement de la dette publique et la phase de récession, d'autre part, dans la mesure où la dette publique est passée de 254,7 milliards d'euros à la fin du troisième trimestre de 2008 à 314,1 milliards d'euros à la fin du deuxième trimestre de 2010;


6. Notes that Greece entered recession in Q4 2008; notes that the country experienced six quarters of negative GDP growth rate in the seven leading up to the assistance programme being activated; notes the close correlation between the effects of the financial crisis and the rise in government debt on the one hand, and the increase in the national debt and the economic downturn on the other, with public debt increasing from ...[+++]

6. observe que la Grèce est entrée en récession au quatrième trimestre de 2008; relève que le pays a enregistré un taux de croissance du PIB négatif pendant six trimestres sur les sept qui ont abouti au lancement du programme d'assistance; souligne l'étroite corrélation entre les incidences de la crise financière et l'accroissement de la dette publique, d'une part, et l'accroissement de la dette publique et la phase de récession, d'autre part, dans la mesure où la dette publique est passée de 254,7 milliards d'euros à la fin du troisième trimestre de 2008 à 314,1 milliards d'euros à la fin du deuxième trimestre de 2010;


The agricultural sector must meet a growing population’s need for safe and sufficient food despite the obstacles of limited natural resources, high energy prices and climate change. According to the United Nations Food and Agricultural Organisation, food production must increase by at least 70% to meet the growing demands of a world population which is expected to exceed 9 billion by the ye ...[+++]

Le secteur agricole doit apporter à une population croissante des denrées alimentaires saines et en quantité suffisante pour répondre à ses besoins et ce malgré les obstacles que constituent le caractère limité des ressources naturelles, les prix élevés de l’énergie et le changement climatique Selon l’organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture, la production alimentaire doit augmenter d’au moins 70 % pour pouvoir répondre à l’accroissement des besoins de la population mondiale, qui devrait dépasser 9 milliards ...[+++]


In 1995, when Mr. Martin's budget finally addressed these issues, Canada's federal debt exceeded $500 billion.

En 1995, lorsque M. Martin s'est enfin attaqué à ces problèmes dans son budget, la dette fédérale dépassait les 500 milliards de dollars.


8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS - as well as malaria and tuberculosis - by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst the total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;

8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH/sida - ainsi que contre la malaria et la tuberculose - en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des dépenses nationales et internationales consacrées à la lutte contre le sida s'établit à 300 ...[+++]


8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS - as well as malaria and tuberculosis - by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;

8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH–sida – ainsi que contre la malaria et la tuberculose – en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des dépenses nationales et internationales consacrées à la lutte contre le sida s'établit à 300 ...[+++]


We are going to be forced in the next budget to make some of the most difficult budgetary decisions that have been made in this Parliament's history, probably the most difficult decisions that we have had to make outside wartime. As Canadians know, the government inherited a national debt of $500 billion and an annual deficit that had gone up to over $45 billion.

Comme les Canadiens le savent, notre gouvernement a hérité d'une dette nationale de 500 milliards de dollars et d'un déficit annuel supérieur à 45 milliards de dollars.


He presented a budget in which he projected a deficit of $39.7 billion for 1994-95, when the total debt has already exceeded $500 billion.

Il s'est permis de présenter un budget dans lequel il prévoyait un déficit de 39,7 milliards de dollars pour 1994-1995, alors que le déficit accumulé a déjà franchi le cap des 500 milliards de dollars.


In the current economic situation in which we find ourselves, with a debt which has exceed $500 billion and a deficit in the rage of $45 billion, surely linking this kind of program for those most in need with those particular conditions, 3 per cent growth, is a responsible decision. When we talk about funding our social programs it seems to me that we cannot avoid talking of taxation, revenues and expenditures.

Il a en effet promis de créer jusqu'à 50 000 places de garderie par année, pour un total de 150 000 places, à condition que la croissance économique soit d'au moins 3 p. 100. Compte tenu de la situation économique actuelle, de la dette qui dépasse les 500 milliards de dollars et d'un déficit de 45 milliards, c'est faire preuve de responsabilité que d'assujettir ce genre de programme, destiné à ceux qui en ont le plus besoin, à un taux de croissance économique de 3 p. 100. Lorsqu'on parle de financement des programmes sociaux, on doit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national debt exceeded $500 billion' ->

Date index: 2023-05-01
w