Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABM Treaty
Anti-Ballistic Missile Treaty
Anti-aircraft guided missile
Antiballistic Missile Treaty
Fiber optic guided missile
Fibre optic guided missile
Fibre-optic missile
Ground-to-air missile
Guided missile ship
Guided-missile warship
Missile
Missile ship
NMD
National Missile Defence
National Missile Defense
National missile defense
Nuclear missile
SAM
Surface-to-air missile

Vertaling van "national missile " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
national missile defense | NMD [Abbr.]

fense du territoire national contre les missiles | défense nationale antimissiles | système national de défense antimissiles | NMD [Abbr.]


national missile defense | NMD [Abbr.]

système de défense antimissile


National Missile Defense | NMD [Abbr.]

Système de défense anti-missiles | NMD [Abbr.]


National Missile Defence (NMD)

système antimissile national (NMD)


National Missile Defense

Programme national de défense antimissile


missile [ nuclear missile ]

missile [ missile nucléaire ]


ground-to-air missile | anti-aircraft guided missile | surface-to-air missile [ SAM ]

engin guidé de défense contre avions [ eg DCA ]


guided missile ship [ missile ship | guided-missile warship ]

bâtiment lance-missiles [ navire lance-missiles ]


fiber optic guided missile [ fibre optic guided missile | fibre-optic missile ]

missile à fibre optique [ MFO | missile à guidage par fibres optiques | missile guidé par fibre optique | missile guidé par fibres optiques ]


Treaty on the Limitation of Antiballistic Missile Systems (1) | Antiballistic Missile Treaty (2) | Anti-Ballistic Missile Treaty (3) [ ABM Treaty ]

Traité sur la limitation des systèmes de missiles antimissiles (1) | Traité sur les missiles antimissiles balistiques (2) | Traité sur la limitation des systèmes antimissiles balistiques (3) [ Traité ABM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 5 August 2017, the United Nations Security Council (UNSC) adopted Resolution 2371 (2017), imposing further sanctions on the DPRK in response to the ballistic missile launches by the DPRK on 3 and 28 July 2017.

Le 5 août 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a adopté la résolution 2371 (2017) imposant de nouvelles sanctions à l'encontre de la RPDC en réaction aux tirs de missiles balistiques effectués par ce pays les 3 et 28 juillet 2017.


In that Resolution, the UNSC expressed concern that, inter alia, DPRK nationals frequently work in other States for the purpose of generating foreign export earnings that the DPRK uses to support its prohibited nuclear and ballistic missile programmes.

Dans cette résolution, le CSNU a constaté avec préoccupation, entre autres, que des nationaux de la RPDC travaillent fréquemment dans d'autres États pour produire des recettes à l'exportation dont la RPDC se sert à l'appui de ses programmes nucléaires ou de missiles balistiques interdits.


From the Canadian Institute for International Affairs (National Capital Branch): George Lindsey, Chair, National Missile Defence Study Group; Keith Greenaway, Member, National Missile Defence Study Group; F.R.Cleminson, Member, National Missile Defence Study Group.

De l’Institut canadien des affaires internationales (Secteur de la capitale nationale) : George Lindsey, président, Groupe d'étude sur la défense de missile nucléaire; Keith Greenaway, président, Groupe d'étude sur la défense de missile nucléaire; F.R.Cleminson, membre, Groupe d'étude sur la défense de missile nucléaire.


More generally, the project will support a range of activities to fight against the proliferation of ballistic missiles, aimed in particular at raising awareness of the threat, stepping up efforts to increase the effectiveness of multilateral instruments, building support to initiatives to address those specific challenges and helping interested countries to reinforce nationally their relevant export control regimes.

Plus généralement, le projet soutiendra une série d'activités visant à lutter contre la prolifération des missiles balistiques, en particulier afin de mieux faire connaître cette menace, d'intensifier les efforts déployés pour améliorer l'efficacité des instruments multilatéraux, d'accroître le soutien apporté aux initiatives destinées à faire face à ces défis particuliers et d'aider les pays intéressés à renforcer au niveau national leurs régimes de contrôle des exportations dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in coordination with the EU Centres of Excellence, organise targeted expert missions in third countries in order to share information and lessons learned regarding missile technology and dual use goods related export control and help them build up their national capabilities.

en coordination avec les centres d'excellence de l'UE, organiser des missions d'experts ciblées dans des pays tiers afin de partager des informations et les enseignements tirés concernant le contrôle des exportations de technologies dans le domaine des missiles et de biens à double usage et aider ces pays à renforcer leurs capacités nationales.


more generally, support a range of activities to fight against the proliferation of ballistic missiles, aimed in particular at raising awareness of this threat, stepping up efforts to increase the effectiveness of multilateral instruments, building up support to initiatives to address these specific challenges and helping interested countries to reinforce nationally their relevant export control regimes.

plus généralement, soutient une série d'activités visant à lutter contre la prolifération des missiles balistiques, en particulier afin de mieux faire connaître cette menace, d'intensifier les efforts déployés pour améliorer l'efficacité des instruments multilatéraux, d'accroître le soutien apporté aux initiatives destinées à faire face à ces défis particuliers et d'aider les pays intéressés à renforcer au niveau national leurs régimes de contrôle des exportations dans ce domaine.


Most recently we have been inclined to offer knee-jerk resistance to the United States on national missile defence despite the fact that Canada is confronted by the same threats from rogue nations equipped with ballistic missiles and weapons of mass destruction as is the United States.

Plus récemment, nous avons été tentés de résister impulsivement au projet de système national de défense antimissile mis de l'avant par les Américains, malgré le fait que le Canada se voit confronté aux mêmes menaces provenant des pays délinquants équipés, comme les États-Unis, de missiles balistiques et d'armes de destruction de masse.


Here is the language: I will move that the subject matter of the anti-ballistic missile treaty and the proposed national missile defence system be referred to the Standing Senate Committee on National Security and Defence for study and report back to the Senate no later than May 31, 2002.

Le voici: je proposerai que la question du Traité sur les missiles antimissiles balistiques et du système national de défense antimissiles soit renvoyée au Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense pour étude, et que le comité fasse rapport au Sénat au plus tard le 31 mai 2002.


However, I signal now that once I achieve the withdrawal, it will be my intention to give notice that, at an appropriate time, I will move that the subject matter of the anti-ballistic missile treaty and the proposed national missile defence system be referred to the Standing Senate Committee on National Security and Defence for study and report back to the Senate no later than May 31, 2002.

Cependant, j'annonce tout de suite que, une fois la motion retirée, j'entends donner avis au moment opportun que je proposerai le renvoi du sujet du Traité sur les missiles antimissiles balistiques et du système national de défense antimissiles au Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense pour qu'il étudie la question et fasse rapport au Sénat le 31 mai 2002 au plus tard.


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre), three concerning alcoholic beverages (Nos. 371-0325 to 371-0327) and one concerning health care services (No. 371-0328); by Mr. Bachand (Richmond Arthabaska), six concerning the income tax system (Nos. 371-0329 to 371-0334); by Mr. Hubbard (Miramichi), two concerning national unity (Nos. 371-0335 and 371-0336) and one concerning the National Missile Defence Program (No. 371-0337); by Ms. Davies (Vancouver East), one concerning China (No. 371-0338) and one c ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord), trois au sujet des boissons alcooliques (n 371-0325 à 371-0327) et une au sujet des services de la santé (n 371-0328); par M. Bachand (Richmond Arthabaska), six au sujet de l'impôt sur le revenu (n 371-0329 à 371-0334); par M. Hubbard (Miramichi), deux au sujet de l'unité nationale (n 371-0335 et 371-0336) et une au sujet du Programme de défense antimissiles (n 371-03 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national missile' ->

Date index: 2021-03-02
w