I am, however, also convinced that it was an event in E
urope which was the final impetus for the De Klerk Government, which took office at the end of 1989, to summon up the courage to implement fundamental change in the system and thereby to abolish itself: the fall of the Berlin Wall as the last visible expression of the end of a system, in
whose name even in South Africa freedom and democracy had not exactly been defended, took away from white South
Africans the subjective impression that, i
...[+++]f there were to be democratic elections in South Africa on the principle of “one man, one vote, once a vote”, they would find themselves in a one-party system and, once their property had been expropriated, in an economy under State control.Je suis cependant également convaincu qu'un événement survenu en Europe a été l'élément décisif pour convaincre le gouvernement De Klerk, entré en fonction à la fin de 1989, d'avoir le courage d'entreprendre une modification radicale du système et ce faisant, de se dissoudre lui-même. La chute du Mur de Berlin, dernière expression visible de la fin d'un système au nom duquel la liberté et la démocratie n'avaient pas non plus été défendues en Afrique australe, a débarrassé les Sud-Africains blancs de l'impression subjective qu'ils avaient de se retrouver, en cas d'élections démocratiques respectant le principe du one man, one vote, once a vote, f
ace à un système de parti unique et ...[+++] une économie étatisée à coup d'expropriations.