In response to those constraints, the agency has refined its cost recovery policies, has established a single accounts receivable service centre to reduce administrative costs and improve client services, and has established an appropriate dispute resolution mechanism that deals, among other things, with industry complaints.
À la suite de cette décision, l'Agence a peaufiné ses politiques de recouvrement des coûts, créé un centre unique de service des comptes débiteurs afin de réduire ses coûts administratifs et d'améliorer les services à sa clientèle, et établi un mécanisme approprié de règlement des conflits qui s'emploie, entre autres, à traiter les plaintes de l'industrie.