I am not going to refer to it at the moment, but I would like to state very clearly, ladies and
gentlemen, that the issue has given rise to
debates in numerous national Parliaments, in some of which either I or high level officials from the Commission have participated, and in various universities, companies and non-governmental org
anisations, thanks, amongst other things, to the use of the Internet, which is a vehicle for openness within society, which, although not yet c
...[+++]oncluded, gives us an idea of the importance of this issue in all social fields of the European Union.
Je ne vais pas en parler maintenant, mais je voudrais dire très clairement, Mesdames et Messieurs, que cette question a suscité un débat dans de nombreux parlements nationaux - j’ai d’ailleurs participé à certains de ces débats, de même que de hauts fonctionnaires de la Commission -, et dans divers milieux universitaires, sociaux et des organisations non gouvernementales - grâce, entre autres, à l’utilisation d’un véhicule d’ouverture au sein de la société, tel qu’Internet - qui n’est pas encore clôturé, mais qui nous donne une idée de l’importance de cette question dans tous les milieux sociaux de l’Union européenne.