61. Calls on the Secretary-General to inform the Court of A
uditors, within two weeks of adoption of this resolution by the European Parliament in plenary sitting, of those accredited assistants who were not p
aid either from the secretarial allowance or from any other source given in the declaration of financial interests in 2002; instructs the Court of Auditors, in the cases forwarded by the Secretary-General, to ascertain which funds these assistants were paid from and whether there was any infringement of Parliament's prevailing Ru
...[+++]les of Procedure or of national rules; 61. invite le Secrétaire général à faire savoir à la Cour des comptes, dans un délai de deux semaines à compter de l'adoption de la présente résolution en séance plénière du Parlement européen, quels assistants accrédités n'ont été rémunérés, en 2002, ni
par l'indemnité de secrétariat ni par aucune des autres ressources mentionnées dans la déclaration relative à la protection des intérêts financiers; charge la Cour des comptes de vérifier, parmi les cas notifiés par le Secrétaire général, à partir de quels fonds les assistants en question ont été rémunérés et si, à cet égard, il y a eu infractions au règlement du Parlement européen ou à
...[+++] des règles nationales;