Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nations were indeed " (Engels → Frans) :

To my mind, the overriding fact of the Kosovo action was that we were sending troops into combat in the skies of Yugoslavia without any kind of mandate from the United Nations, and indeed, in flagrant and direct violation of not only the UN Charter, but as I understand it as it is written, of the NATO Treaty itself.

À mon sens, ce qu'il convient le plus de souligner dans le cas de l'initiative au Kosovo c'est que nous avons envoyé des troupes au combat dans le ciel de la Yougoslavie sans aucun mandat des Nations Unies, et même en violant de façon flagrante et directe non seulement la Charte de l'ONU mais aussi, si j'en comprends bien le texte, le Traité de l'OTAN.


I would just point out that there were 72 days of hearings from aboriginal groups to share their views, including on traditional knowledge, and 41 first nations were, indeed, financed to enhance their participation in the project.

Je fais remarquer au député qu'il y a eu 72 jours d'audiences avec les groupes autochtones, ce qui a permis à ceux-ci de faire part de leur opinion et de leur savoir traditionnel, et 41 Premières Nations ont reçu des fonds pour accroître leur participation au projet.


The media stories said that it was legislation desired by the Nations, and indeed various members of the Conservative government have stated to various news media that the Nations were consulted on this Bill.

Les médias ont dit que les Nations avaient demandé une telle mesure législative. En fait, plusieurs membres du gouvernement conservateur ont déclaré à divers médias que les nations avaient été consultées au sujet de ce projet de loi.


Indeed, when nationally-sourced dividends were paid, they were exempt from corporation tax in the hands of the company receiving them, irrespective of the tax actually paid by the company making the distribution.

En effet, dans le cas d’une distribution de dividendes d’origine nationale, ceux-ci sont exonérés de l’impôt sur les sociétés en ce qui concerne la société bénéficiaire indépendamment de l’impôt effectivement acquitté par la société distributrice.


If one were to look at a potential issue within the federal jurisdiction, I believe this issue is worth studying by the committee because it does refer to exactly what autonomous powers were indeed granted to airport authorities in the performance of their operations and administration of the national transportation system, the national airport system.

Je pense qu'il s'agit d'une question de compétence fédérale sur laquelle notre comité serait justifié de se pencher, car elle met en cause les pouvoirs autonomes accordés aux administrations aéroportuaires pour contribuer au bon fonctionnement et à la saine gestion de notre système national de transport et de notre réseau national d'aéroports.


The petitioner had clear legal avenues which he could pursue at national level and, indeed, he has made use of these opportunities. His claims, however, were rejected by the German courts.

Par conséquent, le demandeur dispose de plusieurs voies évidentes de recours nationales, qu’il a d’ailleurs exploitées, mais les tribunaux allemands ont rejeté sa demande.


Indeed, since none of the six founding Member States of the European Communities which considered the wording of those articles grant immunity to their national parliamentarians in connection with civil proceedings, it has been difficult to give credence to the notion that the representatives of those six Member States intended to grant Members of the European Parliament privileges which were broader in scope than those accorded to their own national parliamentarians.

En effet, dans la mesure où aucun des six États membres fondateurs des Communautés européennes qui ont initialement examiné le texte desdits articles n'accorde l'immunité à ses parlementaires nationaux dans le cas de procédures civiles, il n'est guère vraisemblable que leurs représentants aient souhaité accorder aux députés au Parlement européen des privilèges plus étendus que ceux reconnus à leurs parlementaires nationaux.


National parties can indeed stand in the elections to the European Parliament; they are funded in accordance with national legislation on the funding of political parties, and it would be wrong if national parties, parties limited to one nation, were also to form a party under the European Statute on Political Parties.

Les partis nationaux peuvent en effet se présenter aux élections européennes; ils sont financés conformément aux dispositions nationales en matière de financement des partis politiques et ce serait une erreur de soumettre les partis nationaux, partis limités à une seule nation, au statut des partis politiques au niveau européen.


Since the transfer of a number of tasks of the Member States to the European Union, especially in the last ten to twenty years, and since the introduction of the codecision procedure – in other words since co-legislative powers were granted to Parliament – competences have indeed been transferred. However, this does not mean that national parliaments no longer have any important tasks to fulfil.

Depuis le transfert d'une série de tâches des États membres vers l'Union européenne, surtout ces dix à vingt dernières années, et depuis l'introduction de la procédure de codécision, et, partant, l'octroi de compétences colégislatives au Parlement, des compétences ont effectivement été transférées, ce qui ne veut toutefois pas dire que les parlements nationaux n'ont pas conservé des tâches importantes.


Our concerns about trafficking in children as the world was beating a path to their door in search of children became obscured between the desperation of parents looking for children to adopt and the clear indications that many of those who were facilitating commercial trafficking in children became part of the politics of Romania, and indeed those countries whose nationals were pressurising for open adoption, notably the USA.

Nos préoccupations concernant le trafic d'enfants - alors que le monde se frayait un chemin vers la Roumanie à la recherche d'enfants - ont été reléguées au second plan par le désespoir des parents cherchant à adopter un enfant, l'indication claire que de nombreuses personnes ayant facilité le trafic commercial ont intégré la scène politique en Roumanie, et, bien sûr, les pays dont les ressortissants ont exercé des pressions en vue d'adoption ouvertes, notamment les États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : united nations     we     indeed     first nations     that     nations were indeed     nations     nationally-sourced dividends     national     one     powers were indeed     pursue at national     were     level and indeed     privileges which     one nation     parties can indeed     mean that national     co-legislative powers     competences have indeed     countries whose nationals     those who     nations were indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nations were indeed' ->

Date index: 2022-10-06
w