Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expatriate Swiss national who is eligible to vote
Foreign national who is inadmissible
Foreign nationals who do not work
Foreign nationals without gainful employment
Inadmissible foreign national
International Office of Public Health
League of Nations Health Organization
Qualification Regulation
Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote
WHO
WHO Interim Commission
World Health Organization

Traduction de «nations who came » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expatriate Swiss national who is eligible to vote | Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote

Suisse de l'étranger inscrit | Suissesse de l'étranger inscrite


Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents

Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile


foreign national who is inadmissible [ inadmissible foreign national ]

étranger interdit de territoire


foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work

étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative


status of third-country nationals who are long-term residents

statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée


right of residence of nationals who do not pursue an economic activity

droit de séjour des ressortissants des Etats membres économiquement non actifs


United Nations/WHO Meeting on Programmes of Analysis of Mortality and Levels

Réunion conjointe de l'ONU et de l'OMS relative aux programmes des tendances et des niveau de la mortalité


World Health Organization [ WHO | WHO Interim Commission | International Office of Public Health | League of Nations Health Organization | Health Division, United Nations Relief and Rehabilitation Administration ]

Organisation mondiale de la Santé [ OMS | Commission intérimaire de l'OMS | Office international d'hygiène publique | Organisation d'hygiène de la Société des Nations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, I merely call them to your attention to remember that they are a very sacred record of our treaties and our relationship with nations who came to Turtle Island, which we have inhabited since time immemorial.

Je prends toutefois le temps de les porter à votre attention, pour rappeler qu'elles constituent des objets sacrés, qui ont permis d'enregistrer nos ententes et nos relations avec des nations qui sont venues s'établir à Turtle Island, un lieu que nous habitons depuis les temps immémoriaux.


We had the rapporteur on first nations who came in and wrote a pretty damning report.

Le rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones est venu au Canada et a ensuite rédigé un rapport plutôt dévastateur.


9. Welcomes the call made by the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who underlined that people who came to Estonia in Soviet times and live now in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonians; people of other nations living in Estonia must understand that Estonians have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century; there is a need to be able to see and understand the tragedies of others;

9. se félicite de l'appel lancé par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, pour souligner que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous Estoniens, que tous les Estoniens, quelle que soit leur origine, ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé, et qu'il importe de voir et de comprendre la tragédie vécue par d'autres;


However, since 23 January, they have actually become third class citizens in a certain respect, because this was the date when the Directive stating that the European Union shall grant the right to employment and residence to third country nationals who have been residing legally within the territory of the European Union for at least five years came into effect.

Cependant, depuis le 23 janvier, ils sont devenus, à vrai dire, des citoyens de troisième ordre à certains égards, car c’est à cette date qu’est entrée en vigueur la directive établissant que l’Union européenne doit accorder le droit à l’emploi et au séjour aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur son territoire depuis au moins cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, the 14 First Nations who came forward with the framework agreement to opt out of the land management provisions of the Indian Act have shown great capacity for establishing a fair system that would develop the abilities of their communities to resolve their own problems.

Honorables sénateurs, les 14 Premières nations qui ont proposé l'accord-cadre leur permettant de se soustraire aux dispositions de la Loi sur les Indiens relatives à la gestion des terres ont montré qu'elles étaient parfaitement capables d'établir un système qui soit juste et qui aide les collectivités à résoudre elles-mêmes leurs problèmes.


6. Recognises the tremendous goodwill of Nepal in accepting the refugees who are the victims of arbitrary deprivation of nationality and forcible eviction and who came to Nepal through India, which consistently refuses to help in resolving the repatriation issue by pretending that it is a bilateral issue of concern only to Bhutan and Nepal;

6. reconnaît l'extrême bonne volonté du Népal qui a accueilli les réfugiés, arbitrairement privés de leur nationalité, expulsés par la force et qui ont gagné le Népal via l'Inde, laquelle n'a pas assumé ses responsabilités en tant que "premier pays" pour les réfugiés et continue à refuser de contribuer au règlement de la question du rapatriement en prétendant qu'il s'agit d'un problème bilatéral qui ne concerne que le Bhoutan et le Népal;


6. Recognises the tremendous goodwill of Nepal in accepting the refugees, who are the victims of arbitrary deprivation of nationality and forcible eviction and who came to Nepal through India, which failed to assume its responsibilities as "a first country" for the refugees and consistently refuses to help in resolving the repatriation issue by pretending that it is a bilateral issue of concern only to Bhutan and Nepal;

6. reconnaît l'extrême bonne volonté du Népal qui a accueilli les réfugiés, arbitrairement privés de leur nationalité, expulsés par la force et qui ont gagné le Népal via l'Inde, laquelle n'a pas assumé ses responsabilités en tant que "premier pays" pour les réfugiés et continue à refuser de contribuer au règlement de la question du rapatriement en prétendant qu'il s'agit d'un problème bilatéral qui ne concerne que le Bhoutan et le Népal;


5. Recognises the tremendous goodwill of Nepal in accepting the refugees who are the victims of arbitrary deprivation of nationality and forcible eviction and who came to Nepal through India, which failed to assume its responsibilities as ‘a first country’ for the refugees and consistently refuses to help in resolving the repatriation issue by pretending that it is a bilateral issue of concern only to Bhutan and Nepal;

5. reconnaît l'extrême bonne volonté du Népal qui a accueilli les réfugiés, arbitrairement privés de leur nationalité, expulsés par la force et qui ont gagné le Népal via l'Inde, laquelle n'a pas assumé ses responsabilités en tant que "premier pays" pour les réfugiés et continue à refuser de contribuer au règlement de la question du rapatriement en prétendant qu'il s'agit d'un problème bilatéral qui ne concerne que le Bhoutan et le Népal;


On June 13, I asked the Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration a question concerning the case of Léon Mugesera, a Rwandan national who came to Canada in 1993 and who some believe is responsible for slaughters that have taken place in Rwanda.

Le 13 juin dernier, je posais une question à la secrétaire parlementaire de la Citoyenneté et de l'Immigration concernant le cas de M. Léon Mugesera, citoyen rwandais arrivé au Canada en 1993 et qui serait en partie responsable de certains massacres au Rwanda.


(1820) It was the elders, the senior people of the Six Nations who came to me most often and said: ``You have to deal with this situation.

(1820) Les anciens des Six Nations venaient plus souvent me voir et me disaient: «Vous devez régler la situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nations who came' ->

Date index: 2024-09-03
w