Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natural disadvantages declared michel barnier " (Engels → Frans) :

We must have a debate, explain the European project and continue to improve Europe', declared Michel Barnier, Member of the European Commission responsible for internal market and services'.

Nous devons débattre, expliquer le projet européen et continuer à améliorer l'Europe". , a déclaré M. Michel Barnier, membre de la Commission européenne chargé du marché intérieur et des services.


"The many different points of view we canvassed revealed the need for support from the Structural Funds to prevent the emergence of a "digital divide" in the regions of the EU, especially those already burdened with natural disadvantages", declared Michel Barnier, Commissioner for regional policy, as the guidelines were launched".

A l'occasion de cette publication, Michel Barnier, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré : « Les nombreuses prises de position ont permis de témoigner de la nécessité d'une intervention des Fonds structurels pour faire face au risque de «fracture numérique» pour les régions européennes, et tout particulièrement pour celles souffrant d'handicaps naturels.


I have one brief comment on Heading 3: in relation to natural disasters, what has happened to former Commissioner Michel Barnier’s proposals on civil defence in Europe?

J'ai un bref commentaire à faire sur le chapitre 3: concernant les catastrophes naturelles, qu'est-il advenu des propositions de l'ancien commissaire Michel Barnier sur la défense civile en Europe?


I have one brief comment on Heading 3: in relation to natural disasters, what has happened to former Commissioner Michel Barnier’s proposals on civil defence in Europe?

J'ai un bref commentaire à faire sur le chapitre 3: concernant les catastrophes naturelles, qu'est-il advenu des propositions de l'ancien commissaire Michel Barnier sur la défense civile en Europe?


"The digital divide represents a real challenge for the EU, especially those regions already burdened with natural disadvantages, such as mountainous areas, islands and the most remote regions," declared Michel Barnier, Commissioner for regional policy, opening the round of consultation".

A l'occasion du lancement de cette consultation, Michel Barnier, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré : « La fracture numérique est un vrai défi pour les régions européennes, et particulièrement pour celles qui souffrent de handicaps naturels comme les montagnes, les îles et les régions ultra-périphériques.


Michel Barnier declared "this visit is a good opportunity to recognise the considerable progress made by Slovakia in the accession negotiations.

M. Michel Barnier a déclaré : «Cette visite est l'occasion de reconnaître les progrès considérables réalisés par la Slovaquie dans les négociations d'adhésion.


Announcing this decision, Michel Barnier, Commissioner for regional policy, said in particular: "Burgundy has major assets and universally recognised qualities and this single programming document seeks to develop and build on Burgundy's efforts to adapt its least favoured areas. The challenge is to improve job skills in Burgundy, where training levels are still low, so as to capitalise on the region's possibilities and reputation, which is not used to full advantage. At the end of negotiations of a very high standard, the Commission's main priorities concurred with those of the Burgundy Region. ...[+++]

Au terme d'une négociation dont je dois souligner la bonne qualité, les grandes priorités de la Commission ont rejoint celles de la Bourgogne. Le maintien et l'attrait de nouvelles populations, le développement économique, l'emploi, la promotion de l'égalité des chances et des Nouvelles Technologies de l'Information et de la Communication, la protection de l'environnement et de la solidarité territoriale, font ainsi l'objet d'une politique volontariste propre à lutter contre les handicaps de cette région.


– (FR) Commissioner, Mr President, the final declaration and action programme adopted in Durban was only possible due to the constructive and essential role played by the European Union. It was also due to the Belgian Foreign Affairs Minister, Mr Louis Michel’s diplomacy and ability to draw together many points of view, not to mention his natural gift for reconciling the views of all sides.

- Madame la Commissaire, Monsieur le Président, la déclaration finale et son programme d'action adopté à Durban n'a été possible que grâce au rôle constructif et essentiel de l'Union européenne et au talent diplomatique, doublé du sens de la synthèse, pour ne pas parler d'un don naturel de M. le ministre belge, M. Louis Michel, pour la dialectique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natural disadvantages declared michel barnier' ->

Date index: 2024-12-02
w