H.L. Langevin, (Member of the Legislative Assembly and Solicitor General): " .the elective principle in our existing Legislative Council was merely an experiment and that in Lower Canada we have become tired of the system, not because the councillors who have been elected by the people are unworthy of the position which they occupy, or because their selection was an unfortunate selection, b
ut because the very nature of the system prevents a large number of men of talent, of men qualified in every respect and worthy to sit in the Legislative Council, from presenting themselves for the suffrages of the electors, in consequence of the trouble, the f
atigue and ...[+++] enormous expense resulting from these electoral contests in enormous divisions.H.L. Langevin, (membre de l'Assemblée législative et solliciteur général) : «.le principe de l'élection dans notre Conseil législatif n'était qu'une expérience et, au Bas-Canada, nous sommes las de ce régime, non pas parce que les conseillers élus par le peuple ne sont pas dignes de leur charge ni parce que leur choix a été malheureux
, mais parce que la nature même du système empêche un grand nombre d'hommes de talent, d'hommes compétents à tous les égards et dignes de siéger au Conseil législatif, de se présenter aux élections, compte tenu des troubles, d
e la fatigue et des dépenses ...[+++] énormes qu'entraînent ces concours électoraux dans des circonscriptions démesurées.