(b) to the ENTSO for Electricity as provided for in the first subparagraph of Article 9(2) of Regulation (EC) No ./2009 [on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity] and to the ENTSO for Gas as provided for in the first subparagraph of Article 9(2) of Regulation (EC) No ./2009 [on condition
s for access to the natural gas transmission networks] on the draft annual work programme, the draft non-binding 10-year network development plan and other relevant documents referred to in Article 8(3) of Regulation (EC) No ./2009 [on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity]
...[+++]and Article 8(3) of Regulation (EC) No ./2009 [on conditions for access to the natural gas transmission networks], taking into account the objectives of non-discrimination, effective competition and the efficient and secure functioning of the internal markets in electricity and in natural gas.b) à l'intention du REGRT pour l'électricité, comme prévu à l'article 9, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) n° ./2009 [sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité] et à l'intention du REGRT pour le gaz, comme prévu à l'article 9, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) n° ./2009 [concernant les conditions d'accès aux réseaux
de transport de gaz naturel] sur le projet de programme de travail annuel, sur le projet de plan décennal non contraignant de dévelop
pement du réseau et dans d'autres documents ...[+++]pertinents visés à l'article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) n° ./2009 [sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité] et à l'article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) n° ./2009 [concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel], en tenant compte des objectifs que sont l'absence de discrimination, la concurrence effective et le fonctionnement efficace et sûr des marchés intérieurs de l'électricité et du gaz naturel.