Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Castigandos castagimus
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Deserve the very highest priority
Deserving
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Natural radioactive element
Natural radioactive nuclide
Natural radionuclide
Naturally occurring radionuclide
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Radionuclide of natural origin
Traumatic neurosis
We chastise those who deserve to be chastised

Vertaling van "nature – deserves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
list of officials considered most deserving of promotion

liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion


deserve the very highest priority/to

accorder la toute première place à


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


deserve the very highest priority

accorder la toute première place à


We chastise those who deserve to be chastised [ Castigandos castagimus ]

Nous châtions ceux qui le méritent [ Castigandos castagimus ]


Budget 2003: Building the accountability Canadians deserve

Le budget de 2003 : Bâtir le système de reddition de comptes que les canadiens méritent




Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


natural radioactive element | natural radioactive nuclide | natural radionuclide | naturally occurring radionuclide | radionuclide of natural origin

élément radioactif naturel | radioélément naturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Natural sciences and engineering must achieve their deserved place in the education systems.

Les sciences de la nature et l’ingénierie doivent occuper la place qu’elles méritent dans les systèmes éducatifs.


The motorways of the sea concept – truly multi-modal in nature – deserves considerably increased attention in further TEN-T development.

Le concept d’autoroutes de la mer, réellement multimodal par nature, mérite à l'avenir une attention beaucoup plus grande.


While I do not share an animal rights point of view of the world, I believe our natural world deserves our respect.

Même si je ne partage pas le point de vue des activistes en faveur des droits des animaux, je crois que notre monde naturel mérite notre respect.


I believe you said that patients who are considering the use of unconventional therapies or natural remedies deserve assurances that the use of any therapy that is available in Canada—in the written text it says “will not harm them if used as directed”, but when you read the text you said “will likely not harm them if used as directed”.

Je crois que vous avez dit que les patients qui envisagent d'essayer des remèdes naturels ou des thérapies douces méritent qu'on leur garantisse que le recours à toute thérapie disponible au Canada—dans le texte, vous dites «ne leur sera pas nocif s'ils se conforment aux directives», mais lorsque vous avez lu le texte, vous avez dit «ne leur sera probablement pas nocif s'ils se conforment aux directives».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that patients who are considering the use of unconventional therapies or natural remedies deserve the assurance that the use of any therapy that is available in Canada will likely not harm them if used as directed.

Je crois qu'il convient de donner aux personnes qui envisagent de recourir à des thérapies non conventionnelles ou à des remèdes naturels offerts au Canada, l'assurance qu'elles ne courent aucun danger si elles suivent les indications.


It follows from the case-law on Article 86(2) that a Member State must indicate the reasons why it considers that the service in question, because of its specific nature, deserves to be characterised as an SGEI and to be distinguished from other economic activities.

Il découle de la jurisprudence concernant l'article 86, paragraphe 2, qu'un État membre est tenu de préciser les raisons pour lesquelles il estime que le service en cause mérite, de par son caractère spécifique, d'être qualifié de SIEG et distingué d'autres activités économiques.


With regard to the definition of the scope of an SGEI mission for the purposes of ensuring widespread deployment of a broadband infrastructure Member States are required to describe the reasons why they consider that the service in question, because of its specific nature, deserves to be characterised as an SGEI and to be distinguished from other economic activities .

En ce qui concerne la définition de la portée d'une mission de SIEG visant à assurer un déploiement à grande échelle d'une infrastructure à large bande, les États membres sont tenus de décrire les raisons pour lesquelles ils estiment que le service en cause mérite, de par son caractère spécifique, d'être qualifié de SIEG et distingué d'autres activités économiques .


As existing natural resources in other parts of the world are gradually depleted, and as the economies of China, India and ASEAN continue to expand, demand for natural resources will increase further and the substantial resources of the Pacific will become increasingly important and the issue of their sustainable management therefore deserves close attention from the EU.

Comme les ressources naturelles existant dans d’autres parties du monde s’épuisent progressivement et comme les économies de la Chine, de l’Inde et de l’ANASE continuent de croître, la demande de ressources naturelles ne fera qu’augmenter, les ressources substantielles du Pacifique deviendront de plus en plus importantes et la question de leur gestion durable mérite, par conséquent, toute l’attention de l’UE.


I believe everyone present here today will agree that victims of natural disasters deserve the federal government's and the nation's full support and empathy in reconstructing their homes and businesses.

Je crois que tous ceux qui sont présents ici aujourd'hui conviendront que les victimes de désastres naturels méritent l'appui du gouvernement fédéral et l'empathie de la population au moment où ils doivent rebâtir leurs maisons ou leur entreprises.


An instrument enabling the exchange of information between competition agencies, including business information, but with watertight guarantees with respect to the protection of their confidential nature; 2. So called "positive comity instrument", by which one competition agency can ask another to investigate and if necessary act against a practice that harms its substantial interests yet falls outside its jurisdiction, that would be binding in nature; 3. A set of appropriate substantive rules, with tougher disciplines as practices are considered to have more pronounced anticompetitive effects (i.e stronger rules against hard core cart ...[+++]

Un instrument permettant d'échanger des informations entre autorités responsables en matière de concurrence, tout en garantissant la confidentialité d'informations à caractère commercial; 2. Un système - qui serait contraignant - par lequel une autorité responsable en matière de concurrence serait en mesure de demander à une autorité partenaire de mener une enquête et le cas écheant de prendre des mesures à l'égard de de pratiques qui causent un prejudice grave à ses intérêts mais qui tombent en dehors de sa juridiction; 3. Une série de régles appropriées et nettement plus contraignantes et modulables selon la ...[+++]


w