Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nearly 14 million » (Anglais → Français) :

There are currently nearly 14 million EU citizens residing in a EU country of which they are not nationals.

Près de 14 millions de citoyens européens résident actuellement dans un pays de l’UE dont ils n’ont pas la nationalité.


There are nearly one million self-employed Canadians who can use the extra $850 being taken from them every year, and of course there are 14 million workers who have overcontributed $6.5 billion in income taxes in this past year who can make better use of their own money rather than financing the minister's rainy day fund.

Il y a près d'un million de travailleurs autonomes qui pourraient utiliser les 850 $ de trop qu'on leur enlève chaque année et, bien sûr, il y a 14 millions de travailleurs qui, l'an dernier, ont versé 6,5 milliards de dollars d'impôt sur le revenu en trop et qui pourraient faire meilleur usage de leur argent que de financer le fonds de réserve du ministre en cas de crise économique.


There are currently nearly 14 million EU citizens residing in a Member State of which they are not a national (up from 12.1 million in 2009).[12] EU citizens increasingly travel[13], study, vote[14], work, benefit from health care, get married[15], have children, buy property, divorce[16] and die[17] in a Member State other than the one they were born in.

Près de 14 millions de citoyens de l’Union résident actuellement dans un État membre dont ils n’ont pas la nationalité (contre 12,1 millions en 2009).[12] Les citoyens de l'Union ont de plus en plus tendance à voyager[13], étudier, voter[14], travailler, bénéficier des soins de santé, se marier[15], faire des enfants, acquérir un bien, divorcer[16] et décéder[17] dans un État membre autre que celui où ils sont nés.


14. Points out that a European market with nearly 500 million people connected to high-speed broadband would act as a spearhead for the development of the internal market; stresses the need to connect the digital agenda with the provision of new services such as e-trade, e-health, e-learning, e-banking and e-government services;

14. souligne qu'un marché européen où pratiquement 500 millions de personnes sont connectées au réseau à large bande à haut débit servirait de fer de lance au développement du marché intérieur; souligne la nécessité de relier l'agenda numérique à la fourniture de nouveaux services, comme le commerce en ligne, les services de santé en ligne, la formation en ligne, les services bancaires en ligne et les services d'administration en ligne;


In recent years[14], the Union has dedicated on average nearly 70 million euros per year to support animal welfare, of which 71% is directed to farmers as animal welfare payments from the European Agriculture Fund for Rural Development.

Ces dernières années[14], l’Union a consacré au bien-être des animaux près de 70 millions d’euros par an en moyenne, dont 71 % étaient destinés aux agriculteurs sous la forme des paiements en faveur du bien-être animal du Fonds européen agricole pour le développement rural.


Second, it is true in this situation with Toronto, from documents that have been submitted to this committee, that it will be able to borrow $27 million and also be able to carry nearly $14 million in long-term debt.

En ce qui concerne Toronto, les documents remis au comité permettent de constater que l'administration portuaire de cette ville pourra emprunter jusqu'à 27 millions de dollars et assumer une dette à long terme de 14 millions de dollars.


That is why we expect nearly 14 million individuals to file electronically this year.

C'est pourquoi nous nous attendons à ce que près de 14 millions de personnes produisent leur déclaration de revenus par voie électronique cette année.


In 1994 the bridge carried nearly eight million vehicles. Over one million or 14 per cent of these were trucks.

En 1994, le pont a vu passer près de huit millions de véhicules, dont plus de un million, soit 14 p. 100, étaient des camions.


Quite to the contrary, we have provided at least some form of tax relief to nearly 14 million low and middle income Canadians.

Au contraire, nous avons offert un certain allégement fiscal à près de 14 millions de Canadiens à revenus faible ou moyen.


There are currently nearly 14 million EU citizens residing in a EU country of which they are not nationals.

Près de 14 millions de citoyens européens résident actuellement dans un pays de l’UE dont ils n’ont pas la nationalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly 14 million' ->

Date index: 2021-11-04
w