9. Maintains that, were the legal, constitutional, political and territorial boundaries of the State of Israel and the European Union to b
e guaranteed in the near future, it would become possible, reasonable, and thereby necessary, to make the concessions required for a solidly-based, lasting and fruitful peace, which
would otherwise be difficult to achieve, objectively dangerous, sterile and a probable source of further suffering for all the peoples and states concerned; maintains that
such a peace is in everyone's interes ...[+++]ts;
9. affirme que si les frontières juridiques, constitutionnelles, politiques et territoriales de l'État d'Israël et de l'Union Européenne devaient constituer et représenter une perspective proche, certaine, garantie, il deviendrait possible, raisonnable et par conséquent nécessaire d'offrir à la réalisation d'une paix, forte, durable et féconde, des concessions et des renoncements qui seraient sinon problématiques, objectivement dangereux, stériles, source probable d'autres tragédies pour tous les peuples, les États, les individus étant intéressés au contraire au triomphe de cette paix;