Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nearly forty million people » (Anglais → Français) :

Obviously the level of detail that can be developed in a country with nearly forty million people is less than that of Slovenia.

Il est évident que l'on pourra moins aller dans le détail dans un pays comptant près de quarante millions d'habitants qu'en Slovénie.


In mid-2015, nearly 79 million people in 37 countries are in need of humanitarian assistance, including over 59 million displaced people.

À la mi-2015, près de 79 millions de personnes, dont plus de 59 millions de déplacés, dans 37 pays ont besoin d’une aide humanitaire


Furthermore, for Côte d’Ivoire (where the larger part of the budget was allocated in CWA during the period), given the situation created by the crisis and the number of people affected (5.9 million were registered in 2012 in the most affected western regions; nearly 4 million people are thought to be living in the 2 most affected quartiers in Abidjan), it can reasonably be concluded that the Commission – the main humanitarian donor – has achieved a very high cost-effectiveness ratio, based on the lack of reported ...[+++]

En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coût-efficacité élevé au vu de l’absence de mortalité excessive signalée et de l’efficacité des approches co ...[+++]


Growth rates in both the EU and the euro area were nearly 2% in 2016, public finances are improving and employment is at a record of nearly 233 million people.

Les taux de croissance dans l'UE et au sein de la zone euro ont atteint près de 2 % en 2016, les finances publiques s'améliorent et près de 233 millions de personnes ont un emploi, ce qui constitue un chiffre historique.


International Day of Older Persons - Nearly 27 million people aged 80 or over in the European Union - Almost 10 years' life expectancy at the age of 80 // Brussels, 29 September 2016

Journée internationale des personnes âgées - Près de 27 millions de personnes âgées de 80 ans ou plus dans l’Union européenne - Presque dix ans d’espérance de vie à l’âge de 80 ans // Bruxelles, le 29 septembre 2016


H. whereas according to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) an estimated 1.8 million Iraqis have been displaced since the beginning of the year, nearly half of them children; whereas nearly 11 million people in Syria are in need of humanitarian assistance and three million have fled to neighbouring countries;

H. considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH), on estime à 1,8 million le nombre d'Iraquiens déplacés depuis le début de l'année, dont la moitié sont des enfants; que près de onze millions de personnes en Syrie ont besoin d'aide humanitaire et que trois millions ont fui vers les pays voisins;


Ecuador, for example, has nearly 5 million people living in poverty – 36 % of its total population –, nearly 2 million of which are women living in extreme poverty, meaning that they are able to eat only once a day.

L'Équateur, par exemple, compte près de cinq millions de pauvres – 36 % de l'ensemble de sa population – dont près de deux millions sont des femmes qui vivent dans une pauvreté extrême, ce qui signifie qu'elles n'absorbent d'aliments, et encore par miracle, qu'une fois par jour.


Today, you will be addressing the democratically elected representatives of twenty-seven European peoples, amounting to nearly 500 million people. The European Parliament before which you will be standing is strong, self-assured and committed to European unity.

Vous parlez devant les représentants démocratiquement élus de 27 peuples européens et de près de 500 millions de citoyens; vous parlez devant un Parlement européen fort, sûr de lui et engagé envers l’unification de l’Europe.


Today, you will be addressing the democratically elected representatives of twenty-seven European peoples, amounting to nearly 500 million people. The European Parliament before which you will be standing is strong, self-assured and committed to European unity.

Vous parlez devant les représentants démocratiquement élus de 27 peuples européens et de près de 500 millions de citoyens; vous parlez devant un Parlement européen fort, sûr de lui et engagé envers l’unification de l’Europe.


While more than ten million children die each year of curable diseases in developing countries, and while forty million people with HIV-AIDS also live in developing countries, the initiatives of the European Union are even more important when the present situation also features the attempt by the United States – fortunately unsuccessful at the moment – to include in the Plan for Action recently adopted in Bangkok the promotion of fidelity and chastity as the sole means of p ...[+++]

Alors que plus de dix millions d'enfants meurent chaque année de maladies guérissables dans les pays en développement et que quarante millions de malades du sida et de séropositifs vivent également dans les pays en développement, les initiatives de l'Union européenne comptent d'autant plus que la situation actuelle est aussi marquée par la tentative des États-Unis, heureusement pour l'instant avortée, d'inscrire dans le plan d'action adopté récemment à Bangkok, je cite, la promotion de la fidélité et de la chasteté, comme unique moyen de se protéger des maladies sexuellement transmissibles (MST) ou du sida.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly forty million people' ->

Date index: 2023-12-14
w